Tony Carreira - Cantor de Sonhos (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Cantor de Sonhos (Ao Vivo)




Cantor de Sonhos (Ao Vivo)
Singer of Dreams (Live)
É mais um de tantos dias
It's another one of those many days
Em que choro o teu adeus
When I weep your goodbye
Em que invento melodias
When I invent melodies
P′ra lembrar quem me esqueceu
To remember the one who forgot me
É mais uma dessas noites
It's another one of those nights
Em que finjo ser feliz
When I pretend to be happy
Imagino que não foste
I imagine you didn't leave
E como em sonho, estás aqui
And like in a dream, you're here
E assim, a minha vida
And so, my life
E assim, e o cinzento não mudou
And so, the grayness hasn't changed
Desde que te foste embora
Since you went away
Canto p'ra esquecer
I sing to forget
Até vivo por viver
I even live to live
Se vivo eu estou
If I am alive
Pobre cantor de sonhos
Poor singer of dreams
Bom sonhador
Good dreamer
Com olhos risonhos
With smiling eyes
Mas alma com dor
But a soul in pain
Pobre cantor de sonhos
Poor singer of dreams
Que faz sonhar
Who makes you dream
Que esconde o seu choro
Who hides his tears
E acaba sozinho, a chorar
And ends up alone, crying
E mais um de tantos dias
And another one of those many days
Em que as mágoas são iguais
When the sorrows are the same
Em que vivo fantasias
When I live in fantasies
Nas canções e nada mais
In songs and nothing more
E mais uma dessas noites
And another one of those nights
Em que sou aquele actor
When I'm that actor
Que faz do amargo, doce
Who makes the bitter sweet
E do desgosto, um mal menorE assim, a minha vida
And the heartbreak a lesser evilAnd so, my life
E assim, e o cinzento não mudou
And so, the grayness hasn't changed
Desde que te foste embora
Since you went away
Canto p′ra esquecer
I sing to forget
Até vivo por viver
I even live to live
Se vivo eu estou
If I am alive
Pobre cantor de sonhos
Poor singer of dreams
Bom sonhador
Good dreamer
Com olhos risonhos
With smiling eyes
Mas alma com dor
But a soul in pain
Pobre cantor de sonhos
Poor singer of dreams
Que faz sonhar
Who makes you dream
Que esconde o seu choro
Who hides his tears
E acaba sozinho, a chorar
And ends up alone, crying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.