Tony Carreira - Comme tout le monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Comme tout le monde




Comme tout le monde
Just Like Everyone Else
J'ai tout fait pour être aimé des femmes
I did everything to be loved by women
Même jusqu'à déposer mes armes à leurs pieds
Even to lay down my weapons at their feet
Moi, j'aurais tant voulu être à la hauteur
I would have wanted to be up to the mark
Pour leur offrir ce que j'ai de meilleur
To offer them the best I have
Mais on n'décide pas toujours
But one does not always decide
Des chemins que prend l'amour
Which paths love takes
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Un homme comme les autres
A man like any other
Mes peurs sont les vôtres
My fears are yours
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Solide et fragile
Strong and fragile
Le cœur si sensible
With a heart so sensitive
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Il m'arrive de me sentir perdu
I sometimes feel lost
Et même d'oublier le nom de ma rue
And even forget the name of my street
Vivre seul à quoi ça sert? Dites-le moi
Living alone, what's the point? Tell me
Seul je ne saurais plus faire un seul pas
Alone, I wouldn't even be able to take a step
Ma famille et mes amis, c'est ce qui me tient en vie
My family and my friends are what keep me alive
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Un homme comme les autres
A man like any other
Mes peurs sont les vôtres
My fears are yours
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Solide et fragile
Strong and fragile
Le cœur si sensible
With a heart so sensitive
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
J'ai mal comme personne
I hurt like no one else
Quand on m'abandonne
When I'm abandoned
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else
J'ai mes jours de gloire
I have my days of glory
Et de désespoir
And despair
Je suis comme tout l'monde
I'm just like everyone else





Writer(s): David Gategno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.