Tony Carreira - Deixem-Me Cantar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Deixem-Me Cantar




Deixem-Me Cantar
Let Me Sing
Não são palavras que o tempo desfaz
It's not words that time undoes
Iguais àquelas que li nos jornais
Like those I read in newspapers
Que me amordaçam o peito
That gag my chest
E me tiram o brilho nos olhos
And rob the sparkle from my eyes
Nem as mentiras que alguém inventou
Nor the lies that someone made up
De quem desejo e nunca chegou
Of one I desire but never reached
Que fazem sombra e apagam a luz
That cast a shadow and dim the light
Do meu palco de sonhos
Of my stage of dreams
Não vale a pena falarem de mim
It's not worth it to talk about me
Porque verdade vem sempre no fim
Because the truth always comes in the end
E a injustiça não vence batalhas
And injustice does not win battles
Nem vence os meus sonhos
Nor does it win my dreams
Deixem-me cantar
Let me sing
Fazer aquilo que me faz feliz
To do what makes me happy
E que, no fundo, foi sempre o que eu fiz
And which, deep down, is what I've always done
Com humildade ontem, hoje e sempre
With humility, yesterday, today and always
Deixem-me cantar
Let me sing
De madrugada acordar a sorrir
To wake up at dawn with a smile
E a adormecer a gostar mais de mim
And fall asleep liking myself more
O resto é-me indiferente
The rest is indifferent to me
Não são rumores por baixo de um véu
It's not rumors whispered under a veil
P'ra me ferirem fazem mal aos meus
To hurt me, they hurt my loved ones
Que me enfraquecem a alma
That weaken my soul
E me tiram a com que eu sigo
And rob me of the faith with which I follow
Nem frases feitas somente a pensar
Nor phrases made only to think
Nos meus aplausos que querem roubar
Of the applause they want to steal
Que deixam marcas tão grandes
That leave such big marks
Que tirem a paz com que eu vivo
That take away the peace with which I live
Crucificado eu cheguei a estar
I came to be crucified
Mas que me ama soube-me julgar
But she who loves me knows how to judge me
Pra eles canto e enquanto quiserem
For them I sing and as long as they want me
Eu nunca desisto
I will never give up
Deixem-me cantar
Let me sing
Fazer aquilo que me faz feliz
To do what makes me happy
E que, no fundo, foi sempre o que eu fiz
And which, deep down, is what I've always done
Com humildade ontem, hoje e sempre
With humility, yesterday, today and always
Deixem-me cantar
Let me sing
De madrugada acordar a sorrir
To wake up at dawn with a smile
E a adormecer a gostar mais de mim
And fall asleep liking myself more
O resto é-me indiferente
The rest is indifferent to me
Deixem-me cantar
Let me sing
Fazer aquilo que me faz feliz
To do what makes me happy
E que, no fundo, foi sempre o que eu fiz
And which, deep down, is what I've always done
Com humildade ontem, hoje e sempre
With humility, yesterday, today and always
Deixem-me cantar
Let me sing
De madrugada acordar a sorrir
To wake up at dawn with a smile
E a adormecer a gostar mais de mim
And fall asleep liking myself more
O resto é-me indiferente
The rest is indifferent to me





Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.