Tony Carreira - E Agora Que Estou Sem Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - E Agora Que Estou Sem Ti




E Agora Que Estou Sem Ti
And Now That I'm Without You
Tantos sinais que tu me davas
So many signs you gave me
Mas eu não te olhava com olhos de ver
But I didn't look at you with eyes to see
Estava tão seguro de ti
I was so sure of you
Que nem sequer vi que te estava a perder
That I didn't even see that I was losing you
Tantas noites que tu tentaste
So many nights you tried
Dizer se eu mudasse ficavas aqui
To say if I changed you'd stay
Mas eu simplesmente ignorei
But I simply ignored it
Não acreditei e não dei mais de mim
I didn't believe it and I didn't give more of myself
E um dia chegou o fim
And one day the end came
E agora que estou sem ti é que eu vejo o que perdi
And now that I'm without you, I see what I've lost
Meu coração hoje chora
My heart is crying today
Por acordar sem calor, adormecer sem amor
For waking up without warmth, falling asleep without love
Amor que eu fiz ir embora
Love that I made go away
E agora que tu não estas eu quero voltar atrás
And now that you're not here I want to go back
que talvez seja tarde
But it may be too late
Mas não te condeno se ficar vivendo
But I don't judge you if I stay living
Perdido nesta saudade
Lost in this longing
Tanto que o teu olhar falava
So much that your look said
que eu sempre estava tão cego p'ra ti
But I was always so blind to you
Estava certo que eras feliz
I was sure you were happy
E mais nada fiz que deixar-te partir
And I did nothing but let you go
Tantas noites me procuraste
So many nights you looked for me
E não me encontraste nada, nada meu
And you didn't find anything, nothing of mine
Hoje sei o que é essa dor
Today I know what that pain is
A vida mudou fiquei sem nada teu
Life has changed, I'm left with nothing of yours
fiquei com este adeus
I was only left with this goodbye
E agora que estou sem ti é que eu vejo o que perdi
And now that I'm without you, I see what I've lost
Meu coração hoje chora
My heart is crying today
Por acordar sem calor, adormecer sem amor
For waking up without warmth, falling asleep without love
Amor que eu fiz ir embora
Love that I made go away
E agora que tu não estas eu quero voltar atrás
And now that you're not here I want to go back
que talvez seja tarde
But it may be too late
Mas não te condeno se ficar vivendo
But I don't judge you if I stay living
Perdido nesta saudade
Lost in this longing
E agora que estou sem ti é que eu vejo o que perdi
And now that I'm without you, I see what I've lost
Meu coração hoje chora
My heart is crying today
Por acordar sem calor, adormecer sem amor
For waking up without warmth, falling asleep without love
O amor que eu fiz ir embora
The love that I made go away
E agora que tu não estas eu quero voltar atrás
And now that you're not here I want to go back
que talvez seja tarde
But it may be too late
Mas não te condeno se ficar vivendo
But I don't judge you if I stay living
Perdido nesta saudade
Lost in this longing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.