Paroles et traduction Tony Carreira - Envelhecer Ao Teu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envelhecer Ao Teu Lado
Стареть рядом с тобой
Sempre
estiveste
a
meu
lado
de
noite
e
de
dia
Ты
всегда
была
рядом
со
мной,
днем
и
ночью,
Na
dor,
na
alegria,
nas
horas
de
guerra
e
de
paz
В
горе
и
радости,
в
часы
войны
и
мира.
E
nunca
me
abandonaste
com
mágoas
e
danos
И
никогда
не
оставляла
меня
с
болью
и
обидой.
Por
isso
te
amo
e
quero-te
amar
muito
mais
Поэтому
я
люблю
тебя
и
хочу
любить
тебя
еще
сильнее.
Quero-te
amar
toda
a
vida
Хочу
любить
тебя
всю
жизнь
E
dar
mais
ainda
que
aquilo
que
dei
И
дать
тебе
еще
больше,
чем
я
дал.
Fazer-te
mais
que
princesa
Сделать
тебя
больше,
чем
принцессой,
Pois
se
há
quem
mereça
és
tu
mais
ninguém
Ведь
если
кто-то
и
заслуживает
этого,
то
это
ты,
и
никто
другой.
Quero-te
amar
para
sempre
Хочу
любить
тебя
вечно,
De
corpo
e
de
mente
caído
a
teus
pés
Телом
и
душой,
у
твоих
ног.
Envelhecer
a
teu
lado
Стареть
рядом
с
тобой,
Dizer-te
obrigado
pela
mulher
que
és
Говорить
тебе
спасибо
за
то,
какая
ты
женщина.
Sempre
lutaste
comigo
e
em
cada
batalha
Ты
всегда
боролась
со
мной,
и
в
каждой
битве,
Com
o
amor
na
alma
tu
foste
guerreira
por
mim
С
любовью
в
душе,
ты
была
моей
воительницей.
E
ainda
tens
essa
chama
dos
primeiros
anos
И
в
тебе
все
еще
горит
пламя
первых
лет,
Por
isso
te
amo
e
quero-te
amar
sem
ter
fim
Поэтому
я
люблю
тебя
и
хочу
любить
тебя
бесконечно.
Quero-te
amar
toda
a
vida
Хочу
любить
тебя
всю
жизнь
E
dar
mais
ainda
que
aquilo
que
dei
И
дать
тебе
еще
больше,
чем
я
дал.
Fazer-te
mais
que
princesa
Сделать
тебя
больше,
чем
принцессой,
Pois
se
há
quem
mereça
és
tu
mais
ninguém
Ведь
если
кто-то
и
заслуживает
этого,
то
это
ты,
и
никто
другой.
Quero-te
amar
para
sempre
Хочу
любить
тебя
вечно,
De
corpo
e
de
mente
caído
a
teus
pés
Телом
и
душой,
у
твоих
ног.
Envelhecer
a
teu
lado
Стареть
рядом
с
тобой,
Dizer-te
obrigado
pela
mulher
que
és
Говорить
тебе
спасибо
за
то,
какая
ты
женщина.
Quero-te
amar
toda
a
vida
Хочу
любить
тебя
всю
жизнь
E
dar
mais
ainda
que
aquilo
que
dei
И
дать
тебе
еще
больше,
чем
я
дал.
Fazer-te
mais
que
princesa
Сделать
тебя
больше,
чем
принцессой,
Pois
se
há
quem
mereça
és
tu
mais
ninguém
Ведь
если
кто-то
и
заслуживает
этого,
то
это
ты,
и
никто
другой.
Quero-te
amar
para
sempre
Хочу
любить
тебя
вечно,
De
corpo
e
de
mente
caído
a
teus
pés
Телом
и
душой,
у
твоих
ног.
Envelhecer
a
teu
lado
Стареть
рядом
с
тобой,
Dizer-te
obrigado
pela
mulher
que
és
Говорить
тебе
спасибо
за
то,
какая
ты
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.