Paroles et traduction Tony Carreira - Eras Tu (A Metade de Mim)
Eras Tu (A Metade de Mim)
You Were (Half of Me)
Depois
de
te
encontrar
After
finding
you
Nesse
acaso
qualquer
In
that
random
coincidence
E
depois
de
te
olhar
And
after
looking
at
you
Mais
com
olhos
de
ver
With
eyes
that
could
truly
see
Arrependi-me
mais
do
que
nunca
I
regretted
more
than
ever
Do
que
outrora
te
fiz
What
I
once
did
to
you
Quando
eras
a
mulher
When
you
were
the
woman
Que
morria
por
mim
Who
would
have
died
for
me
E
eu
nem
quis
saber
And
I
didn't
care
Simplesmente
parti
I
simply
left
Depois
de
tantos
erros
loucos
After
so
many
crazy
mistakes
Só
agora
é
que
vi
I
only
see
now
Que
eras
tu
That
it
was
you
A
metade
de
mim
eras
tu
You
were
half
of
me
A
metade
de
mim
eras
tu
You
were
half
of
me
Estive
tão
perto
I
was
so
close
Do
que
eu
mais
queria
ter
To
what
I
most
wanted
to
have
Mas
como
pude
ser
tão
cego
But
how
could
I
be
so
blind
Que
eras
tu
That
it
was
you
Depois
de
me
cruzar
After
I
crossed
paths
Contigo
dessa
vez
With
you
this
time
Ver
outro
em
meu
lugar
To
see
another
in
my
place
Melhor
para
ti
talvez
Better
for
you
perhaps
Arrependi-me
mais
que
nunca
I
regretted
more
than
ever
Não
ter
ficado
aí
Not
having
stayed
there
Quando
eras
a
mulher
When
you
were
the
woman
Que
vivia
por
mim
Who
lived
for
me
E
eu
só
fiz
sofrer
And
I
only
made
you
suffer
Entre
o
não
e
o
sim
Between
the
no
and
the
yes
Depois
de
te
perder
agora
After
losing
you
now
É
que
o
peito
me
diz
My
heart
tells
me
Que
eras
tu
That
it
was
you
A
metade
de
mim
eras
tu
You
were
half
of
me
A
metade
de
mim
eras
tu
You
were
half
of
me
Estive
tão
perto
I
was
so
close
Do
que
eu
mais
queria
ter
To
what
I
most
wanted
to
have
Mas
como
pude
ser
tão
cego
But
how
could
I
be
so
blind
Que
eras
tu
That
it
was
you
Gostei
de
te
encontrar
I
liked
finding
you
E
ver
que
eras
feliz
And
seeing
that
you
were
happy
E
que
fizeste
o
lar
And
that
you
made
the
home
Que
eu
um
dia
não
quis
That
I
once
didn't
want
No
fundo
tu
mereces
tudo
Deep
down
you
deserve
everything
O
que
a
vida
te
deu
That
life
has
given
you
Só
espero
não
voltar
I
only
hope
not
to
ever
A
encontrar-te
outra
vez
Find
you
again
Não
é
por
não
gostar
It's
not
because
of
dislike
Tu
sabes
bem
porquê
You
know
very
well
why
É
só
por
que
me
dói
outro
ter
It's
just
that
it
pains
me
to
see
another
have
O
que
podia
ser
meu
What
could
have
been
mine
Que
eras
tu
That
it
was
you
A
metade
de
mim
eras
tu
You
were
half
of
me
A
metade
de
mim
eras
tu
You
were
half
of
me
Estive
tão
perto
I
was
so
close
Do
que
eu
mais
queria
ter
To
what
I
most
wanted
to
have
Mas
como
pude
ser
tão
cego
But
how
could
I
be
so
blind
Que
eras
tu
That
it
was
you
Que
eras
tu
That
it
was
you
Que
eras
tu
That
it
was
you
Que
eras
tu
That
it
was
you
Que
eras
tu
That
it
was
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.