Tony Carreira - Eras Tu (A Metade de Mim) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Eras Tu (A Metade de Mim)




Eras Tu (A Metade de Mim)
Ты была (Моя половина)
Depois de te encontrar
После нашей встречи,
Nesse acaso qualquer
Случайной, как всегда,
E depois de te olhar
И после взгляда,
Mais com olhos de ver
Которым увидел я,
Arrependi-me mais do que nunca
Я раскаялся сильнее, чем когда-либо,
Do que outrora te fiz
В том, что сделал тебе тогда.
Quando eras a mulher
Когда ты была женщиной,
Que morria por mim
Что умирала по мне,
E eu nem quis saber
А мне было все равно,
Simplesmente parti
Просто ушел я.
Depois de tantos erros loucos
После стольких безумных ошибок,
agora é que vi
Только сейчас я понял,
Que eras tu
Что это была ты,
A metade de mim eras tu
Моя половина - это была ты.
Eras tu
Это была ты,
A metade de mim eras tu
Моя половина - это была ты.
Estive tão perto
Я был так близко
Do que eu mais queria ter
К тому, что больше всего хотел иметь,
Mas como pude ser tão cego
Но как я мог быть таким слепым
E não ver
И не видеть,
Que eras tu
Что это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты.
Depois de me cruzar
После того, как я снова встретил тебя,
Contigo dessa vez
На этот раз,
Ver outro em meu lugar
Видя другого на моем месте,
Melhor para ti talvez
Возможно, лучшего для тебя,
Arrependi-me mais que nunca
Я раскаялся больше, чем когда-либо,
Não ter ficado
Что не остался с тобой.
Quando eras a mulher
Когда ты была женщиной,
Que vivia por mim
Что жила для меня,
E eu fiz sofrer
А я причинял тебе только боль,
Entre o não e o sim
Между "да" и "нет".
Depois de te perder agora
После того, как потерял тебя,
É que o peito me diz
Теперь мое сердце говорит,
Que eras tu
Что это была ты,
A metade de mim eras tu
Моя половина - это была ты.
Eras tu
Это была ты,
A metade de mim eras tu
Моя половина - это была ты.
Estive tão perto
Я был так близко
Do que eu mais queria ter
К тому, что больше всего хотел иметь,
Mas como pude ser tão cego
Но как я мог быть таким слепым
E não ver
И не видеть,
Que eras tu
Что это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты.
Gostei de te encontrar
Я рад был встретить тебя
E ver que eras feliz
И видеть, что ты счастлива,
E que fizeste o lar
И что ты создала дом,
Que eu um dia não quis
Который я когда-то не хотел.
No fundo tu mereces tudo
В глубине души ты заслуживаешь все,
O que a vida te deu
Что жизнь тебе дала.
espero não voltar
Я только надеюсь, что не встречу
A encontrar-te outra vez
Тебя снова.
Não é por não gostar
Не потому, что ты мне не нравишься,
Tu sabes bem porquê
Ты хорошо знаешь почему,
É por que me dói outro ter
Просто мне больно видеть, что другой имеет
O que podia ser meu
То, что могло быть моим.
Que eras tu
Что это была ты,
A metade de mim eras tu
Моя половина - это была ты.
Eras tu
Это была ты,
A metade de mim eras tu
Моя половина - это была ты.
Estive tão perto
Я был так близко
Do que eu mais queria ter
К тому, что больше всего хотел иметь,
Mas como pude ser tão cego
Но как я мог быть таким слепым
E não ver
И не видеть,
Que eras tu
Что это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты.
Que eras tu
Что это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты.
Que eras tu
Что это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты.
Que eras tu
Что это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты.
Que eras tu
Что это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты,
Eras tu
Это была ты.





Writer(s): Jean-jacques Goldman, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.