Tony Carreira - Este Sabor a Ti - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Este Sabor a Ti - Live




Quero ver essas mãozinhas a valer
Я хочу видеть, как эти маленькие руки там стоит
Dos teus cabelos eu nem sequer me lembro
Из твоих волосах я уже даже не помню
E até do teu olhar, eu agora me esqueci
И даже твоего взгляда, я теперь забыл
Tuas palavras, são palavras ao vento
Твоих слов, я слов на ветер
E o teu jeito de amar, hoje não passa por mim
И твой способ любить, сегодня не проходит мимо меня
Mas não passou, o feitiço não passou
Но не прошло, заклинание не прошло
Pois não se foi, o veneno do teu amor
Потому что не было, яд твоей любви
Este sabor a ti não sai da minha boca
Этот аромат тебя не покидает мой рот
O sabor a ti ainda me provoca e me põe assim
Вкус тебе еще меня вызывает, и я так кладет
Pronto a amar-te de novo
Готов любить тебя, снова
Este sabor a ti invade a minha cama
Этот аромат тебе вторгается в мою кровать
O sabor a ti ainda acende a chama e me põe assim
Вкус в тебе еще горит пламя, и я так кладет
Pronto a morrer no teu fogo
Готов умереть в твой огонь
E no sabor do teu corpo
И на вкус твоего тела
A tua imagem saiu da minha vida
Твой образ уже вышел из моей жизни
E o rosto que eu amei, eu consegui transformar
И лицо, что я любил, я мог превратить
Numa miragem que não me faz qualquer ferida
В мираж, что не делает меня любую рану
E a dor de amor também acabou por me passar
И боль любви, также в итоге мне пройти
Mas não passou, o feitiço não passou
Но не прошло, заклинание не прошло
Pois não se foi o veneno do teu amor
Потому что не был яд твоей любви
Este sabor a ti não sai da minha boca
Этот аромат тебя не покидает мой рот
O sabor a ti e ainda me provoca e me põe assim
Вкус тебя и меня еще вызывает и мне так кладет
Pronto a amar-te de novo
Готов любить тебя, снова
Este sabor a ti invade a minha cama
Этот аромат тебе вторгается в мою кровать
O sabor a ti que ainda acende a chama e me põe assim
Вкус тебя, что все еще горит пламя, и я так кладет
Pronto a morrer no teu fogo
Готов умереть в твой огонь
E no sabor do teu corpo
И на вкус твоего тела
Quero ver essas mãozinhas a valer
Я хочу видеть, как эти маленькие руки там стоит
Quero ouvir-vos agora
Хочу услышать от вас сейчас
Este sabor a ti (não sai da minha boca)
Этот аромат в тебя (не из моих уст)
O sabor a ti (ainda me provoca e me põe assim)
Вкус тебя все еще вызывает и мне так кладет)
(Pronto a amar-te de novo)
(Готов любить тебя снова)
Este sabor a ti (invade a minha cama)
Этот аромат ит (вторгается в мою кровать)
O sabor a ti (ainda acende a chama e me põe assim)
Вкус тебя (все еще горит пламя, и я так кладет)
(Pronto a morrer no teu fogo)
(Готов умереть в твой огонь)
Este sabor a ti (Não sai da minha boca)
Этот аромат в тебя (Не из моих уст)
O sabor a ti que ainda me provoca e me põe assim
Вкус тебя у меня еще вызывает и мне так кладет
Pronto a amar-te de novo
Готов любить тебя, снова
Este sabor a ti invade a minha cama
Этот аромат тебе вторгается в мою кровать
O sabor a ti que ainda acende a chama e me põe assim
Вкус тебя, что все еще горит пламя, и я так кладет
Pronto a morrer no teu fogo
Готов умереть в твой огонь
E no sabor do teu...
И вкус твой...
Sabor a ti
Вкус тебя





Writer(s): Ricardo Landum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.