Paroles et traduction Tony Carreira - Estás Sempre Em Mim
É
mais
uma
noite
de
prazer
Еще
одна
ночь
удовольствия
Corpo
a
corpo
com
outra
mulher
Рукопожатие
с
другой
женщиной
P′ra
tentar
tirar
o
teu
sabor
* Я
пытаюсь
забрать
твой
вкус
*
Do
fundo
do
peito
Из
нижней
части
груди
É
mais
uma
vez
que
vou
fingir
Я
снова
буду
притворяться
Que
eu
com
outra
posso
ser
feliz
Я
могу
быть
счастлив
с
другой
E
até
sou
capaz
de
ficar
И
я
могу
остаться
Por
onde
me
deito
Где
я
лежу
Mas
entre
beijos
e
entre
lençóis
Но
между
поцелуями
и
между
простынями
Com
quem
esteja
só
penso
em
nós
dois
С
кем
бы
я
ни
был,
я
думаю
только
о
нас
двоих.
A
saudade
é
tanta
que
me
dói
Тоска
такая,
что
болит
E
assim
eu
aceito
И
так
я
принимаю
Cada
vez
que
estou
com
outra,
és
tu
que
eu
desejo
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
я
хочу
тебя.
E
por
mais
amores
que
eu
viva,
tu
estás
sempre
em
mim
И
сколько
бы
я
ни
любил,
ты
всегда
во
мне.
Posso
beijar
outra
boca,
mas
és
tu
que
eu
beijo
Я
могу
поцеловать
другой
рот,
но
я
поцелую
тебя.
És
dona
da
minha
vida
e
será
sempre
assim
Ты-хозяин
моей
жизни,
и
так
будет
всегда.
É
mais
uma
noite
de
paixão
Еще
одна
ночь
страсти
Abraçado
a
outro
coração
Обнять
другое
сердце
A
tentar
acalmar
o
calor
Пытается
успокоить
тепло
Que
queima
cá
dentro
Что
горит
внутри
É
mais
uma
vez
que
vou
mentir
Я
опять
буду
врать
A
mim
próprio
que
estou
bem
sem
ti
Мне
хорошо
без
тебя
E
consigo
até
amar
alguém
И
я
могу
любить
кого-то
Mais
do
que
o
momento
Больше,
чем
момент
Mas
antes
do
sol
da
manhã
chegar
Но
прежде,
чем
наступит
утреннее
солнце
O
teu
nome
acabo
por
chamar
* Твое
имя
** я
назову
*
Pois
ninguém
te
consegue
tirar
Потому
что
никто
не
может
забрать
тебя
Do
meu
pensamento
От
моей
мысли
Cada
vez
que
estou
com
outra,
és
tu
que
eu
desejo
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
я
хочу
тебя.
E
por
mais
amores
que
eu
viva,
tu
estás
sempre
em
mim
И
сколько
бы
я
ни
любил,
ты
всегда
во
мне.
Posso
beijar
outra
boca,
mas
és
tu
que
eu
beijo
Я
могу
поцеловать
другой
рот,
но
я
поцелую
тебя.
És
dona
da
minha
vida
e
será
sempre
assim
Ты-хозяин
моей
жизни,
и
так
будет
всегда.
Cada
vez
que
estou
com
outra,
és
tu
que
eu
desejo
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
я
хочу
тебя.
E
por
mais
amores
que
eu
viva,
tu
estás
sempre
em
mim
И
сколько
бы
я
ни
любил,
ты
всегда
во
мне.
Posso
beijar
outra
boca,
mas
és
tu
que
eu
beijo
Я
могу
поцеловать
другой
рот,
но
я
поцелую
тебя.
És
dona
da
minha
vida
e
será
sempre
assim
Ты-хозяин
моей
жизни,
и
так
будет
всегда.
Cada
vez
que
estou
com
outra,
és
tu
que
eu
desejo
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
я
хочу
тебя.
E
por
mais
amores
que
eu
viva,
tu
estás
sempre
em
mim
И
сколько
бы
я
ни
любил,
ты
всегда
во
мне.
Posso
beijar
outra
boca,
mas
és
tu
que
eu
beijo
Я
могу
поцеловать
другой
рот,
но
я
поцелую
тебя.
És
dona
da
minha
vida
e
será
sempre
assim
Ты-хозяин
моей
жизни,
и
так
будет
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Silva, Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.