Paroles et traduction Tony Carreira - Estás Sempre Em Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás Sempre Em Mim
Ты всегда во мне
É
mais
uma
noite
de
prazer
Еще
одна
ночь
удовольствия,
Corpo
a
corpo
com
outra
mulher
Тело
к
телу
с
другой
женщиной,
P′ra
tentar
tirar
o
teu
sabor
Чтобы
попытаться
стереть
твой
вкус
Do
fundo
do
peito
Из
глубины
души.
É
mais
uma
vez
que
vou
fingir
Еще
один
раз
я
притворюсь,
Que
eu
com
outra
posso
ser
feliz
Что
с
другой
могу
быть
счастлив,
E
até
sou
capaz
de
ficar
И
даже
могу
остаться
Por
onde
me
deito
Там,
где
лягу.
Mas
entre
beijos
e
entre
lençóis
Но
среди
поцелуев
и
простыней,
Com
quem
esteja
só
penso
em
nós
dois
С
кем
бы
я
ни
был,
думаю
только
о
нас
двоих.
A
saudade
é
tanta
que
me
dói
Тоска
такая
сильная,
что
мне
больно,
E
assim
eu
aceito
И
я
принимаю
это.
Cada
vez
que
estou
com
outra,
és
tu
que
eu
desejo
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
я
желаю
тебя.
E
por
mais
amores
que
eu
viva,
tu
estás
sempre
em
mim
И
сколько
бы
любовей
я
ни
пережил,
ты
всегда
во
мне.
Posso
beijar
outra
boca,
mas
és
tu
que
eu
beijo
Я
могу
целовать
другие
губы,
но
целую
тебя.
És
dona
da
minha
vida
e
será
sempre
assim
Ты
хозяйка
моей
жизни,
и
так
будет
всегда.
É
mais
uma
noite
de
paixão
Еще
одна
ночь
страсти,
Abraçado
a
outro
coração
Обнимая
другое
сердце,
A
tentar
acalmar
o
calor
Пытаясь
унять
жар,
Que
queima
cá
dentro
Который
горит
внутри.
É
mais
uma
vez
que
vou
mentir
Еще
один
раз
я
солгу
A
mim
próprio
que
estou
bem
sem
ti
Самому
себе,
что
мне
хорошо
без
тебя.
E
consigo
até
amar
alguém
И
я
могу
даже
полюбить
кого-то
Mais
do
que
o
momento
Больше,
чем
на
мгновение.
Mas
antes
do
sol
da
manhã
chegar
Но
прежде
чем
взойдет
утреннее
солнце,
O
teu
nome
acabo
por
chamar
Я
в
итоге
произношу
твое
имя,
Pois
ninguém
te
consegue
tirar
Ведь
никто
не
может
тебя
вырвать
Do
meu
pensamento
Из
моих
мыслей.
Cada
vez
que
estou
com
outra,
és
tu
que
eu
desejo
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
я
желаю
тебя.
E
por
mais
amores
que
eu
viva,
tu
estás
sempre
em
mim
И
сколько
бы
любовей
я
ни
пережил,
ты
всегда
во
мне.
Posso
beijar
outra
boca,
mas
és
tu
que
eu
beijo
Я
могу
целовать
другие
губы,
но
целую
тебя.
És
dona
da
minha
vida
e
será
sempre
assim
Ты
хозяйка
моей
жизни,
и
так
будет
всегда.
Cada
vez
que
estou
com
outra,
és
tu
que
eu
desejo
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
я
желаю
тебя.
E
por
mais
amores
que
eu
viva,
tu
estás
sempre
em
mim
И
сколько
бы
любовей
я
ни
пережил,
ты
всегда
во
мне.
Posso
beijar
outra
boca,
mas
és
tu
que
eu
beijo
Я
могу
целовать
другие
губы,
но
целую
тебя.
És
dona
da
minha
vida
e
será
sempre
assim
Ты
хозяйка
моей
жизни,
и
так
будет
всегда.
Cada
vez
que
estou
com
outra,
és
tu
que
eu
desejo
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
я
желаю
тебя.
E
por
mais
amores
que
eu
viva,
tu
estás
sempre
em
mim
И
сколько
бы
любовей
я
ни
пережил,
ты
всегда
во
мне.
Posso
beijar
outra
boca,
mas
és
tu
que
eu
beijo
Я
могу
целовать
другие
губы,
но
целую
тебя.
És
dona
da
minha
vida
e
será
sempre
assim
Ты
хозяйка
моей
жизни,
и
так
будет
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Silva, Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.