Tony Carreira - Eu Esqueci de Esquecer-te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Eu Esqueci de Esquecer-te




Eu Esqueci de Esquecer-te
Я забыл тебя забыть
Se recordar é viver
Если вспоминать значит жить,
Imaginar-te sem mim é uma dor que me mata
Представлять тебя без меня боль, которая меня убивает.
O teu adeus fez-me ver que é impossivel esquecer
Твое прощание дало мне понять, что невозможно забыть
E não sentir tua falta
И не чувствовать твоей нехватки.
E é loucura acreditar que sem ti eu fiquei igual
И безумие верить, что без тебя я остался прежним,
E tudo passa com o tempo
И что все проходит со временем.
Ninguém ocupa o teu lugar
Никто не займет твоего места,
Ninguém jamais te vai tirar do meu pensamento
Никто и никогда не сможет вытеснить тебя из моих мыслей.
Eu esqueci de esquecer-te, não aceito perder-te
Я забыл тебя забыть, я не могу тебя потерять.
Trago ainda comigo
Я все еще ношу с собой
Teu amor que me prende, estás aqui, mesmo ausente
Твою любовь, которая меня держит. Ты здесь, даже будучи далеко,
E a ti sigo rendido
И я по-прежнему тебе покорен.
Por tanto amor que me deste
За всю ту любовь, что ты мне подарила,
Eu esqueci
Я забыл,
Eu esqueci de esquecer-te
Я забыл тебя забыть.
No dia em que eu te perdi o céu caiu sobre mim
В тот день, когда я тебя потерял, небо рухнуло на меня.
não me restam mais lágrimas
У меня больше не осталось слез.
Eu não sei mais quem sou, se no passado ficou
Я больше не знаю, кто я, если в прошлом осталась
Todo esse amor que me davas
Вся та любовь, что ты мне давала.
Ninguém ocupa o teu lugar
Никто не займет твоего места,
Ninguém jamais te vai tirar do meu pensamento
Никто и никогда не сможет вытеснить тебя из моих мыслей.
Eu esqueci de esquecer-te, não aceito perder-te
Я забыл тебя забыть, я не могу тебя потерять.
Trago ainda comigo
Я все еще ношу с собой
Teu amor que me prende, estás aqui, mesmo ausente
Твою любовь, которая меня держит. Ты здесь, даже будучи далеко,
E a ti sigo rendido
И я по-прежнему тебе покорен.
Ensina-me
Научи меня
A viver se tu não estás, a consolar meu pobre coração
Жить, если тебя нет рядом, утешить мое бедное сердце.
Ensina-me
Научи меня
A viver sabendo que tudo acabou
Жить, зная, что все кончено.
Eu esqueci de esquecer-te, não aceito perder-te
Я забыл тебя забыть, я не могу тебя потерять.
Trago ainda comigo
Я все еще ношу с собой
Teu amor que me prende, estás aqui, mesmo ausente
Твою любовь, которая меня держит. Ты здесь, даже будучи далеко,
E a ti sigo rendido
И я по-прежнему тебе покорен.
Por tanto amor que me deste
За всю ту любовь, что ты мне подарила,
Eu esqueci
Я забыл,
Eu esqueci de esquecer-te
Я забыл тебя забыть.





Writer(s): Rudy Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.