Paroles et traduction Tony Carreira - Filho E Pai
Filho E Pai
Son and Father
Eu
sempre
andei
I
always
walked
Longe
daqui
Away
from
here
Mas
não
mudei
But
I
didn't
change
Nem
te
esqueci
Nor
did
I
forget
you
Cresci
sem
ti
I
grew
up
without
you
Sem
meu
herói
Without
my
hero
Mas
nem
assim
But
even
so
O
amor
se
foi
The
love
wasn't
gone
Estive
longe
e
ausente
sem
querer
I
was
away
and
absent
without
meaning
to
Nos
caminhos
de
cada
canção
In
the
paths
of
every
song
Mas
eu
nunca
deixei
de
te
ter
But
I
never
stopped
having
you
No
horizonte
do
meu
coração
On
the
horizon
of
my
heart
Fiz-me
homem
às
vezes
na
dor
I
became
a
man
sometimes
in
pain
E
revolta
por
não
te
ter
mais
And
revolt
for
not
having
you
anymore
Mas
eu
nunca
esqueci
este
amor
But
I
never
forgot
this
love
De
filho
e
pai
Of
son
and
father
É
bom
saber
It's
good
to
know
Chegas-te
aqui
You
came
here
Sem
me
esquecer
Without
forgetting
me
Quase
sem
mim
Almost
without
me
É
bom
ouvir
It's
good
to
hear
Da
tua
voz
From
your
voice
Mesmo
sem
ti
Even
without
you
Não
estive
só
I
wasn't
alone
Se
andei
longe
e
ausente
sem
querer
If
I
walked
away
and
absent
without
meaning
to
Se
o
adeus
foi
maior
que
o
ficar
If
goodbye
was
greater
than
staying
Foi
pra
dar-te
o
que
eu
não
pude
ter
It
was
to
give
you
what
I
couldn't
have
Sabes
bem,
não
foi
por
não
te
amar
You
know
well,
it
wasn't
for
not
loving
you
Se
eu
chorei
revoltado
sem
ti
If
I
cried
revolted
without
you
Hoje
entendo
e
até
digo
mais
Today
I
understand
and
even
say
more
Tenho
orgulho
por
sermos
assim
I'm
proud
to
be
that
way
Filho
e
pai
Son
and
father
A
distância
só
nos
fez
crescer
The
distance
only
made
us
grow
E
ficar
mais
amigos
no
fim
And
become
closer
friends
in
the
end
Aceitar
e
também
entender
To
accept
and
also
understand
Muitas
vezes
a
vida
é
assim
Many
times
life
is
like
that
Nesse
tempo
que
por
nós
passou
In
that
time
that
passed
for
us
Aprendemos
até
muito
mais
We
learned
even
more
Nada
pode
mudar
o
amor
Nothing
can
change
the
love
De
filho
e
pai
Of
son
and
father
Filho
e
pai
Son
and
father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickael Carreira, Ricardo Landum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.