Tony Carreira - Já Que Te Vais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Já Que Te Vais




que te vais
Раз уж ты уходишь,
E me deixas aqui
Ты оставляешь меня здесь
Tu não voltes nunca mais
Никогда не возвращайся
Que eu chorei demais por ti
Что я слишком много плакала о тебе
que te vais
Раз уж ты уходишь,
O que mais posso dizer
Что еще я могу сказать
Vou olhar por mim
Я буду заботиться о себе
Pensar em mim
Думать обо мне
Tentar esquecer
Попытаться забыть
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Guarda em ti o melhor
Храни в себе только лучшее
te peço é que jamais
Я прошу Тебя никогда
Jamais me fales deste amor
Никогда не говори мне об этой любви
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que agora te perdi
* Теперь я тебя потерял *
Quando fores, vai
Когда ты уйдешь, ты уйдешь
Sem para trás
Без назад
Olhares p′ra mim
Посмотри на меня
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Que a vida te
Пусть жизнь даст тебе
Tudo o que eu não consegui
Все, чего я не смог
E que encontres de uma vez
И что бы ты нашел один раз
O amor que não tiveste em mim
Любовь, которой не было во мне
Se tens que acabar
Если ты должен закончить
É agora ou nunca mais
Сейчас или никогда
P'ra eu não ficar
* Я не останусь *
a chorar
Просто плачу
Sempre que vais
Каждый раз, когда ты уходишь
Que vida te
Какая жизнь дает тебе
O que em mim dizes não ter
Что ты говоришь во мне не иметь
Sabe Deus o que eu tentei
Бог знает, что я пытался
Mas não te posso mais prender
Но я больше не могу тебя арестовать.
Posso até morrer
Я могу умереть
Por ficar de vez sem ti
За то, что остался без тебя навсегда
Mas que vou fazer
Но что я буду делать?
Se tem que ser
Если это должно быть
Que seja o fim
Пусть будет конец
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Vai depressa, por favor
Поторопись, пожалуйста.
Quanto mais o tempo passa
Чем больше времени проходит
Mais profunda é a minha dor
Глубже моя боль
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que agora te perdi
* Теперь я тебя потерял *
Quando fores, vai
Когда ты уйдешь, ты уйдешь
Sem p′ra trás
Без тебя
Olhares p'ra mim
Посмотри на меня
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Se o teu amor se foi
Если твоя любовь ушла
Não voltes nunca mais
Никогда не возвращайся
Se é p'ra partir depois
Если я уйду позже
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Se o teu amor se foi
Если твоя любовь ушла
Não voltes nunca mais
Никогда не возвращайся
Se é p′ra partir depois
Если я уйду позже
que te vais (Já que te vais)
Когда ты уходишь (раз уж ты уходишь)
Se o teu amor se foi (Se o teu amor se foi)
Если твоя любовь ушла (если твоя любовь ушла)
Não voltes nunca mais (Não voltes nunca mais)
Никогда не возвращайся (никогда не возвращайся)
Se é p′ra partir depois (Se é p'ra partir depois)
Если ты уйдешь позже (если ты уйдешь позже)
Que a vida te
Пусть жизнь даст тебе
Tudo que eu não consegui
Все, чего я не смог
E que encontres de uma vez
И что бы ты нашел один раз
O amor que não tiveste em mim
Любовь, которой не было во мне
Se tens que acabar
Если ты должен закончить
É agora ou nunca mais
Сейчас или никогда
Mas não penses em voltar
Но не думай возвращаться
Que seja o fim
Пусть будет конец
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Se o teu amor se foi
Если твоя любовь ушла
Não voltes nunca mais
Никогда не возвращайся
Se é p′ra partir depois
Если я уйду позже
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Se o teu amor se foi
Если твоя любовь ушла
Não voltes nunca mais
Никогда не возвращайся
Se é p'ra partir depois
Если я уйду позже





Writer(s): Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.