Tony Carreira - Je Chante Les Yeux Fermés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Je Chante Les Yeux Fermés




Parce que je suis d'un pays le soleil a plusieurs vies
Потому что я из страны, где у солнца много жизней
Parce que la beauté des femmes n'en finit pas d'effleurer mon âme
Потому что красота женщин не прекращает терзать мою душу
Parce qu'à la douleur du monde, j'avoue que je n'sais plus quoi répondre
Потому что, несмотря на боль всего мира, я признаю, что больше не знаю, что ответить
Parce que je tiens plus que tout à ce qu'il y a entre nous
Потому что я больше всего на свете забочусь о том, что между нами
Et parce que je voudrais que ça dure à jamais
И потому что я хочу, чтобы это продолжалось вечно
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Je chante les deux mains jointes
Я пою, сложив обе руки вместе
Comme on fait sa prière
Как мы совершаем свою молитву
Comme une dernière étreinte
Как последнее объятие
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Je chante le cœur ouvert
Я пою с открытым сердцем
Comme éblouit d'amour
Как ослепляет любовь
Debout dans la lumière
Стоя в свете
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Parce qu'il y a des histoires qui n'se murmurent que dans le noir
Потому что есть истории, которые шепчутся друг с другом только в темноте
Parce que le temps se défile, parce qu'aussi vite qu'un battement de cils
Потому что время движется вперед, потому что так же быстро, как хлопанье ресниц
Parce qu'à la violence des hommes, je prie pour que Dieu nous pardonne
Потому что за насилие над людьми я молюсь, чтобы Бог простил нас
Parce que je donne tout de moi, jusqu'à mes erreurs, mes faux pas
Потому что я отдаю все от себя, вплоть до своих ошибок, ошибок
Et parce que je voudrais exaucer tous vos souhaits
И потому что я хотел бы исполнить все ваши желания
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Je chante les deux mains jointes
Я пою, сложив обе руки вместе
Comme on fait sa prière
Как мы совершаем свою молитву
Comme une dernière étreinte
Как последнее объятие
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Je chante le cœur ouvert
Я пою с открытым сердцем
Comme éblouit d'amour
Как ослепляет любовь
Debout dans la lumière
Стоя в свете
Je chante les yeux fermés (je chante)
Я пою с закрытыми глазами пою)
(Je chante)
пою)
(Je chante, ah, ah)
пою, а, а)
Je chante les yeux fermés (je chante)
Я пою с закрытыми глазами пою)
(Je chante)
пою)
(Je chante, ah, ah)
пою, а, а)
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами





Writer(s): élodie Hesme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.