Tony Carreira - O mesmo de sempre - traduction des paroles en allemand

O mesmo de sempre - Tony Carreiratraduction en allemand




O mesmo de sempre
Derselbe wie immer
Era uma criança a sonhar, perdida na beira
Ich war ein Kind mit Träumen, verloren am Ufer
Minha alma de sonhador queria ver o mundo
Meine träumende Seele wollte die Welt sehen
Fez se um homem sempre a lutar, uma vida enteira
Wurde ein Mann, der stets kämpfte, ein Leben lang
Queria ser poeta e cantor, e conseguiu tudo
Wollte Dichter und Sänger sein, und erreichte alles
E hoje aqui estou com o mesmo olhar
Und heute steh ich hier mit demselben Blick
Essa criança não sou, que sou no fundo
Dieses Kind bin ich nicht mehr, der ich im Inneren bin
O mesmo de sempre
Derselbe wie immer
No mesmo caminho
Auf demselben Weg
De olhar inocente
Mit unschuldigem Blick
Como era em menino
Wie als kleiner Junge
O mesmo de sempre
Derselbe wie immer
Pela mesma estrada
Auf derselben Straße
No amor, na amizade
In Liebe, in Freundschaft
Na dor, na saudade
Im Schmerz, im Sehnen
Não mudei em nada
Hab mich in nichts verändert
Hoje tanto tempo passou desde a minha infância
Heute, so viel Zeit verging seit meiner Kindheit
E o que por fora mudou, não mudou por dentro
Was außen sich änderte, innen blieb gleich
E hoje aqui estou, com o mesmo olhar
Und heute steh ich hier, mit demselben Blick
E por ser ainda o que sou, a Deus agradeço
Und dass ich noch bin, wer ich bin, dank ich Gott
O mesmo de sempre
Derselbe wie immer
No mesmo caminho
Auf demselben Weg
De olhar inocente
Mit unschuldigem Blick
Como era em menino
Wie als kleiner Junge
O mesmo de sempre
Derselbe wie immer
Pela mesma estrada
Auf derselben Straße
No amor, na amizade
In Liebe, in Freundschaft
Na dor, na saudade
Im Schmerz, im Sehnen
Não mudei em nada
Hab mich in nichts verändert
O mesmo de sempre
Derselbe wie immer
No mesmo caminho
Auf demselben Weg
De olhar inocente
Mit unschuldigem Blick
Como era em menino
Wie als kleiner Junge
O mesmo de sempre
Derselbe wie immer
Pela mesma estrada
Auf derselben Straße
No amor, na amizade
In Liebe, in Freundschaft
Na dor, na saudade
Im Schmerz, im Sehnen
Não mudei em nada
Hab mich in nichts verändert
O mesmo de sempre
Derselbe wie immer





Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.