Tony Carreira - Obrigado Paris, Obrigado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Obrigado Paris, Obrigado




Obrigado Paris, Obrigado
Merci Paris, Merci
Foi que eu cantei a primeira vez
It was there that I sang for the first time
Que eu senti orgulho em ser português
That I felt proud to be Portuguese
E aquilo que um dia eu aqui vivi
And that which I lived here one day
Eu não me esqueci, eu não me esqueci
I did not forget, I did not forget
E aquilo que eu era não deixei de ser
And that which I was, I did not cease to be
E a todos vós quero agradecer
And to all of you, I want to express my gratitude
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you
Tenho o que eu sempre quis, obrigado, Paris
I have what I always wanted, thank you, Paris
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you
Sou um homem feliz, obrigado, Paris
I am a happy man, thank you, Paris
Devo a todos vós ao povo tão meu
I owe to all of you, to my people
As coisas mais lindas que a vida me deu
The most beautiful things that life has given me
Pelo o que fizeram, fizeram por mim
For what you did, you did for me
Eu não me esqueci, eu não me esqueci
I did not forget, I did not forget
E aquilo que eu era não deixei de ser
And that which I was, I did not cease to be
E a todos vós quero agradecer
And to all of you, I want to express my gratitude
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you
Tenho o que eu sempre quis (obrigado, Paris)
I have what I always wanted (thank you, Paris)
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you
Sou um homem feliz, obrigado, Paris
I am a happy man, thank you, Paris
Obrigado, (obrigado)
Thank you, (thank you)
Tenho o que eu sempre quis (obrigado, Paris)
I have what I always wanted (thank you, Paris)
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you
Sou um homem feliz, obrigado, Paris
I am a happy man, thank you, Paris
Obrigado Paris
Thank you Paris
São os maiores
You are the greatest
Obrigado
Thank you





Writer(s): Ricardo Silva, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.