Paroles et traduction Tony Carreira - P'ra Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P'ra Estar Contigo
Чтобы быть с тобой
Pede-me
a
vida
que
eu
não
te
nego
Проси
у
меня
жизнь,
я
не
откажу
Diz-me
que
eu
morra
eu
digo
sim
Скажи
мне
умереть,
я
скажу
"да"
O
que
quiseres
tudo
te
entrego
Всё,
что
пожелаешь,
тебе
отдам
P'ra
me
entregares
um
pouco
de
ti
Чтобы
ты
мне
подарила
частичку
себя
E
até
as
estrelas
do
firmamento
И
даже
звёзды
с
небосвода
Se
me
pedires
não
é
demais
Если
попросишь,
это
не
слишком
много
E
se
quiseres
o
azul
do
céu
И
если
захочешь
синеву
небес
Basta
dizeres
e
eu
peço
a
Deus
e
até
peço
mais
Просто
скажи,
и
я
попрошу
у
Бога,
и
даже
больше
P'ra
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
E
perder-me
corpo
a
corpo
na
tua
cama
И
потеряться,
слившись
воедино,
в
твоей
постели
E
queimar-me
no
teu
fogo
e
na
tua
chama
И
сгореть
в
твоём
огне
и
в
твоём
пламени
Faço
tudo
o
que
quiseres,
seja
o
que
for
Сделаю
всё,
что
пожелаешь,
что
бы
это
ни
было
P'ra
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
E
matar
o
meu
desejo
que
não
acaba
И
утолить
моё
бесконечное
желание
E
acordar-te
com
um
beijo
de
madrugada
И
разбудить
тебя
поцелуем
на
рассвете
Faço
tudo
o
que
disseres
e
tudo
eu
te
dou
Сделаю
всё,
что
скажешь,
и
всё
тебе
отдам
Tudo
eu
te
dou
Всё
тебе
отдам
Pede-me
a
alma
e
o
corpo
inteiro
Проси
у
меня
душу
и
всё
тело
Aos
teus
pedidos
não
digo
não
Твоим
просьбам
не
скажу
"нет"
Faz
de
mim
escravo
ou
então
guerreiro
Сделай
меня
рабом
или
воином
Que
eu
serei
tudo
nas
tuas
mãos
Я
буду
всем
в
твоих
руках
E
até
as
estrelas
do
firmamento
И
даже
звёзды
с
небосвода
Se
me
pedires
não
é
demais
Если
попросишь,
это
не
слишком
много
E
se
quiseres
o
azul
do
céu
basta
dizeres
И
если
захочешь
синеву
небес,
просто
скажи
Que
eu
peço
a
Deus
e
até
peço
mais
Что
я
попрошу
у
Бога,
и
даже
больше
P'ra
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
E
perder-me
corpo
a
corpo
na
tua
cama
И
потеряться,
слившись
воедино,
в
твоей
постели
E
queimar-me
no
teu
fogo
e
na
tua
chama
И
сгореть
в
твоём
огне
и
в
твоём
пламени
Faço
tudo
o
que
quiseres,
seja
o
que
for
Сделаю
всё,
что
пожелаешь,
что
бы
это
ни
было
P'ra
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
E
matar
o
meu
desejo
que
não
acaba
И
утолить
моё
бесконечное
желание
E
acordar-te
com
um
beijo
de
madrugada
И
разбудить
тебя
поцелуем
на
рассвете
Faço
tudo
o
que
disseres
e
tudo
eu
te
dou
Сделаю
всё,
что
скажешь,
и
всё
тебе
отдам
Tudo
eu
te
dou
Всё
тебе
отдам
P'ra
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
E
perder-me
corpo
a
corpo
na
tua
cama
И
потеряться,
слившись
воедино,
в
твоей
постели
E
queimar-me
no
teu
fogo
e
na
tua
chama
И
сгореть
в
твоём
огне
и
в
твоём
пламени
Faço
tudo
o
que
quiseres,
seja
o
que
for
Сделаю
всё,
что
пожелаешь,
что
бы
это
ни
было
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
E
matar
o
meu
desejo
que
não
acaba
И
утолить
моё
бесконечное
желание
E
acordar-te
com
um
beijo
de
madrugada
И
разбудить
тебя
поцелуем
на
рассвете
Faço
tudo
o
que
disseres
e
tudo
eu
te
dou
Сделаю
всё,
что
скажешь,
и
всё
тебе
отдам
Tudo
eu
te
dou
Всё
тебе
отдам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.