Tony Carreira - Quando Chega a Solidão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Quando Chega a Solidão




Quando o dia está aqui
Когда день здесь
Eu consigo me iludir que o pior me passou
Я могу поверить, что худшее уже позади меня.
Quando o céu ainda tem luz
Когда небо еще светит
Parece que aquela cruz que deixaste, me deixou
Кажется, тот крест, который ты оставил, оставил меня.
Escondo-me entre a multidão
Я прячусь в толпе
E até penso que a razão meu sentimento venceu
И я даже думаю, что разум мое чувство победило
Eu não minto
Я не лгу
Quase sinto que sem ti posso ser eu
Я почти чувствую, что без тебя я могу быть собой.
Mas quando chega a solidão
Когда приходит одиночество
Quando a noite em mim se abriga
Когда ночь во мне укрывается
Estou de novo em tuas mãos
Я снова в твоих руках
E o punhal no coração volta a dar sinais de vida
Кинжал в сердце снова подает признаки жизни
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество
Quando a noite me trespassa
Когда ночь пронзает меня
Volto a ver que é tudo em vão
Я снова вижу, что все напрасно
E que morro de paixão até chegar a madrugada
Я умираю от страсти до рассвета
Quando o Sol está a brilhar
Когда светит солнце
Eu consigo até pensar que a tristeza vai
Я даже могу думать, что печаль уже прошла.
Quando a Terra ganha cor
Когда земля приобретает цвет
Parece que aquela dor que deixaste não dói mais
Кажется, боль, которую ты оставил, больше не болит.
Escondo-me entre a multidão
Я прячусь в толпе
E até penso que a razão meu sentimento venceu
И я даже думаю, что разум мое чувство победило
Eu não minto
Я не лгу
Quase sinto que sem ti posso ser eu
Я почти чувствую, что без тебя я могу быть собой.
Mas quando chega a solidão
Когда приходит одиночество
Quando a noite em mim se abriga
Когда ночь во мне укрывается
Estou de novo em tuas mãos
Я снова в твоих руках
E o punhal no coração volta a dar sinais de vida
Кинжал в сердце снова подает признаки жизни
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество
Quando a noite me trespassa
Когда ночь пронзает меня
Volto a ver que é tudo em vão
Я снова вижу, что все напрасно
E que morro de paixão até chegar a madrugada
Я умираю от страсти до рассвета
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество
Quando a noite em mim se abriga
Когда ночь во мне укрывается
Estou de novo em tuas mãos
Я снова в твоих руках
E o punhal no coração volta a dar sinais de vida
Кинжал в сердце снова подает признаки жизни
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество
Quando a noite me trespassa
Когда ночь пронзает меня
Volto a ver que é tudo em vão
Я снова вижу, что все напрасно
E que morro de paixão até chegar a madrugada
Я умираю от страсти до рассвета
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество





Writer(s): Ricardo Silva, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.