Tony Carreira - Quando o Vento Mudar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Quando o Vento Mudar




Quando o Vento Mudar
When the Wind Changes
O meu passado não passou por mim
My past did not simply leave me
Sou prisioneiro da minha memória
I am a prisoner of my memory
Tudo a meu lado me fala de ti
Everything around me speaks of you
Estás sempre aqui mesmo depois de ires embora
You are always here, even after you are gone
O vendaval que o adeus me deixou
The fierce gale that your goodbye left
Não apagou o que por ti sentia
Did not extinguish what I feel for you
Mesmo sem querer estou a sofrer
Even without wanting it, I am in pain
E p′ra viver vivo à espera desse dia
And to live, I live in expectation of that day
Quando o vento mudar
When the wind changes
Eu vou mudar minha vida
I will change my life
Quando a chuva passar
When the rain passes
Vai-me passar esta ferida
This wound will heal
Mas enquanto não vem
But while it is not coming
O fim dessa tempestade
The end of this storm
me resta viver
I can only live
À espera que a dor acabe
Waiting for the pain to end
O eterno inverno que deixaste em mim
The endless winter you left in me
Está tão presente como a tua ausência
Is as present as your absence
Vivo a morrer, mas espero ver
I am dying alive, but I hope to see
O sol nascer e apagar tua lembrança
The sun rise and erase your memory
Quando o vendo mudar
When the wind changes
Eu vou mudar minha vida
I will change my life
Quando a chuva passar
When the rain passes
Vai-me passar esta ferida
This wound will heal
Mas enquanto não vem
But while it is not coming
O fim dessa tempestade
The end of this storm
me resta viver
I can only live
À espera que a dor acabe
Waiting for the pain to end
Quando o vento mudar
When the wind changes
Quando o vendo mudar
When the wind changes
Eu vou mudar minha vida
I will change my life
Quando a chuva passar
When the rain passes
Vai-me passar esta ferida
This wound will heal
Mas enquanto não vem
But while it is not coming
O fim dessa tempestade
The end of this storm
me resta viver
I can only live
À espera que a dor acabe
Waiting for the pain to end
Quando o vento mudar
When the wind changes
Quando o vento mudar
When the wind changes





Writer(s): Paulo Martins, Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.