Tony Carreira - Quem Era Eu Sem Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Quem Era Eu Sem Ti




Quem Era Eu Sem Ti
Who Was I Without You
Se não fosse a tua luz
If it weren't for your light
E esse olhar que me conduz
And that gaze that guides me
Simplesmente era mais um caso perdido
I'd simply be another lost cause
Mas foi Deus que te enviou
But it was God who sent you
No meu caminho te pôs
He put you in my path
Para dares à minha vida outro sentido
To give my life another meaning
Pra acalmares a Minha dor
To calm my pain
Fazeres-me um homem melhor
To make me a better man
Para me dares a paz que eu nunca tinha tido
To give me the peace I'd never had
Por isso te digo
That's why I tell you
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um eterno vagabundo tua espera
An eternal wanderer awaiting you
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um inverno sem sinais de primavera, eu era
A winter with no signs of spring, I would be
Se não fosse ter-te aqui
If I didn't have you here
Eu seria até ao fim
I'd be until the end
Cavaleiro andante de abrigo em abrigo
A knight errant seeking shelter everywhere
Um amante sem amar
A lover without love
Uma alma sem lugar
A soul without a place
Uma vida, um coração e perdido
A life, a single heart, lost and alone
Tu chegaste e eu me encontrei
You came and I found myself
Nem pediste e eu fiquei
You didn't even ask, and I stayed
E então fui o homem que não tinha sido
And then I became the man I had never been
Por isso te digo
That's why I tell you
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um eterno vagabundo tua espera
An eternal wanderer awaiting you
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um inverno sem sinais de primavera
A winter with no signs of spring
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um eterno vagabundo tua espera
An eternal wanderer awaiting you
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um inverno sem sinais de primavera, eu era
A winter with no signs of spring, I would be
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um eterno vagabundo tua espera
An eternal wanderer awaiting you
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um inverno sem sinais de primavera
A winter with no signs of spring
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um eterno vagabundo tua espera
An eternal wanderer awaiting you
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um inverno sem sinais de primavera, eu era
A winter with no signs of spring, I would be
Eu sem ti, quem era eu sem ti?
Me without you, who would I be without you?
Um eterno vagabundo tua espera
An eternal wanderer awaiting you
Eu sem ti
Me without you





Writer(s): Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.