Tony Carreira - Quero Ser para Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Quero Ser para Ti




Quero Ser para Ti
I Want to Be for You
Uma sombra em ti ficou
A shadow in you remained
De um amor que não te amou
Of a love that did not love you
E apagou de ti o teu sorriso
And erased your smile from you
Tanta coisa prometeu
So many things he promised
Sem cumprir, te disse adeus
Without delivering, he said goodbye
E deixou teu coração ferido
And left your heart wounded
Por amor também sofri
For love I also suffered
Mas à dor sobrevivi
But I survived the pain
E encontrei em ti o meu caminho
And I found my way to you
Quero ser p′ra ti tudo o que tu precisas
I want to be for you everything you need
Quero ser p'ra ti o ar que tu respiras
I want to be for you the air you breathe
Ao teu lado quero estar (oh-oh, oh-oh)
By your side I want to be (oh-oh, oh-oh)
Cada dia ao acordar (oh-oh-oh-oh)
Every day when I wake up (oh-oh-oh-oh)
Quero ser p′ra ti a luz que te ilumina
I want to be for you the light that illuminates you
Quero ser p'ra ti o sol da tua vida
I want to be for you the sun of your life
Para nunca mais voltar (oh-oh, oh-oh)
So that it never comes back (oh-oh, oh-oh)
A tristeza ao teu olhar (oh-oh-oh-oh)
The sadness in your eyes (oh-oh-oh-oh)
Vives presa ao que não foi
You live fixated on what was not
E essa dor que ainda dói
And that pain that still hurts
Não te deixa ver o livro aberto
Does not let you see the open book
Que a vida escreveu p'ra ti
That life wrote for you
Nada tem que ser o fim
Nothing has to be the end
Do errado, às vezes, nasce o certo
From the wrong, sometimes, the right is born
Deixa-me tentar fazer
Let me try to make
Tua noite amanhecer
Your night dawn
Fazer um jardim no teu deserto
Make a garden in your desert
Quero ser p′ra ti tudo o que tu precisas
I want to be for you everything you need
Quero ser p′ra ti o ar que tu respiras
I want to be for you the air you breathe
Ao teu lado quero estar (oh-oh, oh-oh)
By your side I want to be (oh-oh, oh-oh)
Cada dia ao acordar (oh-oh-oh-oh)
Every day when I wake up (oh-oh-oh-oh)
Quero ser p'ra ti a luz que te ilumina
I want to be for you the light that illuminates you
Quero ser p′ra ti o sol da tua vida
I want to be for you the sun of your life
Para nunca mais voltar (oh-oh, oh-oh)
So that it never comes back (oh-oh, oh-oh)
A tristeza ao teu olhar (oh-oh-oh-oh)
The sadness in your eyes (oh-oh-oh-oh)
Quero ser p'ra ti
I want to be for you
Quero ser p′ra ti
I want to be for you
Ao teu lado quero estar
By your side I want to be
Cada dia ao acordar
Every day when I wake up
Quero ser p'ra ti a luz que te ilumina
I want to be for you the light that illuminates you
Quero ser p′ra ti o sol da tua vida
I want to be for you the sun of your life
Para nunca mais voltar (oh-oh, oh-oh)
So that it never comes back (oh-oh, oh-oh)
A tristeza ao teu olhar (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
The sadness in your eyes (oh-oh-oh, oh-oh-oh)





Writer(s): David Gategno, Paulo Martins, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.