Tony Carreira - Sabor de Traição a Dobrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Sabor de Traição a Dobrar




Sabor de Traição a Dobrar
Taste of Double Betrayal
Não sei se lhe conte, não sei se lhe diga
I don't know if I should tell you, I don't know if I should say
O que me aconteceu quando os olhos meus viram sua amiga
What happened to me when my eyes saw your friend
Eu fiquei perdido e a troquei por ela
I got lost and traded her for you
Mas meu coração foi-se apaixonar pela amiga dela
But my heart fell in love with her friend
Não sei se lhe esconda segredo tão louco
I don't know if I should hide such a crazy secret
Que os dois corações que ela gosta mais, gostam um do outro
That the two hearts she loves the most, love each other
Não é deste jeito que eu quero perdê-la
This is not the way I want to lose her
Mas meu coração foi-se apaixonar pela amiga dela
But my heart fell in love with her friend
Sei que vai chorar ao saber (uh, vai saber)
I know you'll cry when you find out (oh, you will find out)
E nunca mais vai entender
And you'll never understand
Quem ela mais queria da noite p'ro dia parece esquecê-la
Who she wanted most overnight seems to forget her
Eu sei que não vai aceitar (uh, vai aceitar)
I know you won't accept (oh, you will accept)
Sabor de traição a dobrar (wow-wow)
Taste of double betrayal (wow-wow)
Mas meu coração foi-se apaixonar pela amiga dela
But my heart fell in love with her friend
Não sei o que faça, não sei de nada
I don't know what to do, I don't know anything anymore
Pois sei que ela vai ver como rivais, quem ela gostava
Because I know she'll see who she liked as rivals
Era como amiga que eu queria mais tê-la
As a friend I wanted to have her more
Mas meu coração foi-se apaixonar (pela amiga dela)
But my heart fell in love (with her friend)
Sei que vai chorar ao saber (uh, vai saber)
I know you'll cry when you find out (oh, you will find out)
E nunca mais vai entender
And you'll never understand
Quem ela mais queria da noite p'ro dia parece esquecê-la
Who she wanted most overnight seems to forget her
Eu sei que não vai aceitar (uh, vai aceitar)
I know you won't accept (oh, you will accept)
Sabor de traição a dobrar (wow-wow)
Taste of double betrayal (wow-wow)
Mas meu coração foi-se apaixonar pela amiga dela (e agora essas mãozinhas, aí)
But my heart fell in love with her friend (and now those little hands, oh)
Sei que vai chorar ao saber
I know you'll cry when you find out
(E nunca mais vai entender)
(And you'll never understand)
(Quem ela mais queria da noite p'ro dia parece esquecê-la)
(Who she wanted most overnight seems to forget her)
(Eu sei que não vai aceitar)
(I know you won't accept)
(Sabor de traição a dobrar, wow-wow)
(Taste of double betrayal, wow-wow)
(Mas meu coração foi-se apaixonar pela amiga dela)
(But my heart fell in love with her friend)
Sei que vai chorar ao saber (uh, vai saber)
I know you'll cry when you find out (oh, you will find out)
E nunca mais vai entender
And you'll never understand
Quem ela mais queria da noite p'ro dia parece esquecê-la
Who she wanted most overnight seems to forget her
Eu sei que não vai aceitar (uh, vai aceitar)
I know you won't accept (oh, you will accept)
Sabor de traição a dobrar (wow-wow)
Taste of double betrayal (wow-wow)
Mas meu coração foi-se apaixonar pela amiga dela
But my heart fell in love with her friend
Mas meu coração foi-se apaixonar pela amiga dela (whoo)
But my heart fell in love with her friend (whoo)
Um forte aplauso para o Ricardo
A big applause for Ricardo
Vamos ver se se lembram desta canção
Let's see if you remember this song





Writer(s): Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.