Paroles et traduction Tony Carreira - Se tu te vais (se tu te vais)
Se tu te vais (se tu te vais)
If You Leave (If You Leave)
Se
tu
te
vais
If
you
leave
O
que
vai
ser
dos
corações
que
vão
ficar?
What
will
become
of
the
hearts
that
will
remain?
Se
tu
te
vais
If
you
leave
Que
vou
dizer,
quais
as
razões
que
vou
contar?
What
will
I
say,
what
reasons
will
I
give?
Se
tu
te
vais
If
you
leave
Eu
sobrevivo
mal
ou
bem
I'll
survive
poorly
or
well
Mas
sofre
mais
quem
vai
perder
o
amor
de
mãe
But
the
one
who
will
suffer
the
most
is
the
one
who
will
lose
the
love
of
their
mother
Se
tu
te
vais
If
you
leave
Nem
que
fosse
por
ele
tu
devias
ficar
If
only
for
his
sake,
you
should
stay
P'ra
não
ter
que
dizer-lhe
quando
me
perguntar
So
that
I
don't
have
to
tell
him
when
he
asks
me
Onde
estás
tu
agora,
por
que
não
estás
aqui?
Where
are
you
now,
why
aren't
you
here?
Nem
que
fosse
por
ele,
já
não
digo
por
mim
If
only
for
his
sake,
I
don't
say
it
for
myself
Se
tu
te
vais
If
you
leave
O
que
é
que
eu
faço
se
ele
chama
por
quem
se
foi?
What
do
I
do
if
he
calls
out
to
the
one
who
is
gone?
Se
tu
te
vais
If
you
leave
Vou
ter
que
amar
por
ti
e
por
mim,
amar
por
dois
I'll
have
to
love
for
you
and
for
me,
to
love
for
two
Se
tu
te
vais
If
you
leave
Mesmo
sem
ti,
irá
crescer
Even
without
you,
he
will
grow
E
não
estarás
para
veres
o
homem
que
vai
ser
And
you
won't
be
there
to
see
the
man
he
will
become
Se
tu
te
vais
If
you
leave
Nem
que
fosse
por
ele
tu
devias
ficar
If
only
for
his
sake,
you
should
stay
P'ra
não
ter
que
dizer-lhe
quando
me
perguntar
So
that
I
don't
have
to
tell
him
when
he
asks
me
Onde
estás
tu
agora,
por
que
não
estás
aqui?
Where
are
you
now,
why
aren't
you
here?
Nem
que
fosse
por
ele,
já
não
digo
por
mim
If
only
for
his
sake,
I
don't
say
it
for
myself
Nem
que
fosse
por
ele
tu
devias
ficar
If
only
for
his
sake,
you
should
stay
P'ra
não
ter
que
dizer-lhe
quando
me
perguntar
So
that
I
don't
have
to
tell
him
when
he
asks
me
Onde
estás
tu
agora,
por
que
não
estás
aqui?
Where
are
you
now,
why
aren't
you
here?
Nem
que
fosse
por
ele,
já
não
digo
por
mim
If
only
for
his
sake,
I
don't
say
it
for
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Silva, Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.