Tony Carreira - Sem ela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Sem ela




Sem ela
Without Her
Nunca mais soube dela
I've never heard from her again
Nem nunca mais a vi
Nor have I ever seen her again
Precisava de vê-la
I needed to see her
Para lhe falar de mim
To tell her about myself
Falar da minha vida
To tell her about my life
Se é que estou a viver
If I am even living
Haja alguém que lhe diga
May someone tell her
O que eu não consigo dizer
What I cannot say
Sem ela
Without her
Estou perdido
I'm lost
Ando à deriva por
I'm adrift
E me encontro na saudade que em mim
And I can only find myself in the longing that's within me
Desde que a perdi
Since I lost her
Desde que a perdi
Since I lost her
Sem ela
Without her
Sou uma sombra do que fui
I'm a shadow of what I was
Antes do adeus
Before the goodbye
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
And in losing her, my life was lost
Nunca mais fui eu
I was never myself again
Nunca mais fui eu
I was never myself again
Sem ela, sem ela
Without her, without her
Nunca mais soube dela
I've never heard from her again
Nem sei onde ela está
Nor do I know where she is
Morro a tentar esquecê-la
I'm dying trying to forget her
Mas vivo a procurar
But I live searching
Saber da sua vida
To know about her life
Se o amor encontrou
If love has found her
Ou depois da partida
Or after the departure
Ainda está como eu estou
If she's still as I am
Sem ela
Without her
Estou perdido
I'm lost
Ando à deriva por
I'm adrift
E me encontro na saudade que em mim
And I can only find myself in the longing that's within me
Desde que a perdi
Since I lost her
Desde que a perdi
Since I lost her
Sem ela
Without her
Sou uma sombra do que fui
I'm a shadow of what I was
Antes do adeus
Before the goodbye
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
And in losing her, my life was lost
Nunca mais fui eu
I was never myself again
Nunca mais fui eu
I was never myself again
Sem ela, sem ela
Without her, without her
Sem ela
Without her
Estou perdido
I'm lost
Ando à deriva por
I'm adrift
E me encontro na saudade que em mim
And I can only find myself in the longing that's within me
Desde que a perdi
Since I lost her
Desde que a perdi
Since I lost her
Sem ela
Without her
Sou uma sombra do que fui
I'm a shadow of what I was
Antes do adeus
Before the goodbye
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
And in losing her, my life was lost
Nunca mais fui eu
I was never myself again
Nunca mais fui eu
I was never myself again
Sem ela, sem ela
Without her, without her
Sem ela
Without her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.