Tony Carreira - Sonhos de Menino (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Sonhos de Menino (Ao Vivo)




Sonhos de Menino (Ao Vivo)
Boyhood Dreams (Live)
Lembro-me de uma aldeia perdida na beira,
I remember a village lost by the shore,
A terra que me viu nascer
The land that saw me born
Lembro-me de um menino que andava sozinho,
I remember a boy who walked alone,
Sonhava vir um dia a ser
Dreamed of someday being more
Sonhava ser cantor de cantigas de amor
Dreamed of being a singer of love songs
Com a força de Deus venceu
With the strength of God he won
Dessa pequena aldeia o menino era eu
The boy from that little village was me
E hoje a cantar
And today I sing
Em cada canção trago esse lugar no meu coração
In every song I bring that place in my heart
Criança que fui e homem que sou, e nada mudou
The child I was and the man I am, nothing's changed
E hoje a cantar não posso esquecer
And today I sing I can't forget
Aquele lugar que me viu nascer
That place that saw me born
Tão bom recordar aquele cantinho
So nice to remember that little corner
E os sonhos de menino
And the dreams of boyhood
Tenho a vida que eu quis
I have the life I wanted
Nem sempre feliz mas é a vida que eu escolhi
Not always happy but it's the life I chose
Infeliz no amor, mas no fundo cantor
Unlucky in love, but deep down a singer
A vida deu-me o que eu pedi
Life gave me what I asked for
Se eu pudesse a voltar de novo a sonhar,
If I could go back and dream again,
Faria o mesmo podem crer
I'd do the same, you can believe
E aquele menino eu voltaria a ser
And that boy I'd be again
E hoje a cantar
And today I sing
Em cada canção trago esse lugar no meu coração
In every song I bring that place in my heart
Criança que fui e homem que sou, e nada mudou
The child I was and the man I am, nothing's changed
E hoje a cantar não posso esquecer
And today I sing I can't forget
Aquele lugar que me viu nascer
That place that saw me born
Tão bom recordar aquele cantinho
So nice to remember that little corner
E os sonhos de menino
And the dreams of boyhood
...
...
E hoje a cantar
And today I sing
Em cada canção trago esse lugar no meu coração
In every song I bring that place in my heart
Criança que fui e homem que sou, e nada mudou
The child I was and the man I am, nothing's changed
E hoje a cantar não posso esquecer
And today I sing I can't forget
Aquele lugar que me viu nascer
That place that saw me born
Tão bom recordar aquele cantinho
So nice to remember that little corner
E os sonhos de menino
And the dreams of boyhood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.