Tony Carreira - Sonhos de menino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Sonhos de menino




Sonhos de menino
Мечты мальчика
Lembro-me de uma aldeia perdida na beira
Я помню деревню забытую на краю света,
A terra que me viu nascer
Землю, где я родился.
Lembro-me de um menino que andava sozinho
Я помню мальчика, который бродил в одиночестве,
Sonhava vir um dia a ser
Мечтая однажды стать…
Sonhava ser cantor de cantigas de amor
Мечтая стать певцом любовных песен.
Com a força de Deus venceu
С Божьей помощью он победил.
Nessa pequena aldeia
В той маленькой деревне
O menino era eu
Тем мальчиком был я.
E hoje a cantar em cada canção
И сегодня, напевая каждую песню,
Trago esse lugar no meu coração
Я храню то место в своем сердце.
Criança que fui e homem que sou
Ребенок, которым я был, и мужчина, которым я стал,
E nada mudou
И ничего не изменилось.
E hoje a cantar não posso esquecer
И сегодня, напевая, я не могу забыть
Aquele lugar que me viu nascer
То место, где я родился.
Tão bom recordar aquele cantinho
Так приятно вспомнить тот уголок
E os sonhos de menino
И мечты мальчика.
Tenho a vida que eu quis
У меня та жизнь, которую я хотел,
Nem sempre feliz, mas é a vida que eu escolhi
Не всегда счастливая, но это жизнь, которую я выбрал.
Infeliz no amor, mas no fundo cantor
Несчастный в любви, но в глубине души певец,
A vida deu-me o que eu pedi
Жизнь дала мне то, что я просил.
Se eu pudesse voltar de novo a sonhar
Если бы я мог снова вернуться к мечтам,
Faria o mesmo, podem crer
Я бы сделал то же самое, поверьте.
E aquele menino
И тем мальчиком
Eu voltaria a ser
Я бы стал снова.
E hoje a cantar em cada canção
И сегодня, напевая каждую песню,
Trago esse lugar no meu coração
Я храню то место в своем сердце.
Criança que fui e homem que sou
Ребенок, которым я был, и мужчина, которым я стал,
E nada mudou
И ничего не изменилось.
E hoje a cantar não posso esquecer
И сегодня, напевая, я не могу забыть
Aquele lugar que me viu nascer
То место, где я родился.
Tão bom recordar aquele cantinho
Так приятно вспомнить тот уголок
E os sonhos de menino
И мечты мальчика.
E hoje a cantar em cada canção
И сегодня, напевая каждую песню,
Trago esse lugar no meu coração
Я храню то место в своем сердце.
Criança que fui e homem que sou
Ребенок, которым я был, и мужчина, которым я стал,
E nada mudou
И ничего не изменилось.
E hoje a cantar não posso esquecer
И сегодня, напевая, я не могу забыть
Aquele lugar que me viu nascer
То место, где я родился.
Tão bom recordar aquele cantinho
Так приятно вспомнить тот уголок
E os sonhos de menino
И мечты мальчика.
E hoje a cantar em cada canção
И сегодня, напевая каждую песню,
Trago esse lugar no meu coração
Я храню то место в своем сердце.
Criança que fui e homem que sou
Ребенок, которым я был, и мужчина, которым я стал,
E nada mudou
И ничего не изменилось.
E hoje a cantar não posso esquecer
И сегодня, напевая, я не могу забыть
Aquele lugar que me viu nascer
То место, где я родился.
Tão bom recordar aquele cantinho
Так приятно вспомнить тот уголок
E os sonhos de menino
И мечты мальчика.





Writer(s): Herve Vilard, Didier Rene Henri Barbelivien, Tony Carreira, Claude Andre Righi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.