Paroles et traduction Tony Carreira - Só Com Ela e Mais Ninguém
Só Com Ela e Mais Ninguém
With Her and Nobody Else
Longe
dela
meus
cinco
sentidos
deixam
de
existir
Without
her,
my
five
senses
cease
to
exist
Eu
não
vejo,
não
amo,
não
sinto
e
nem
sei
sorrir
I
don't
see,
I
don't
love,
I
don't
feel,
and
I
don't
know
how
to
smile
Primavera,
o
outono,
o
inverno
e
verão
são
iguais
Spring,
autumn,
winter,
and
summer
are
all
the
same
E
a
distância
entre
o
bem
e
o
mal
fica
perto
de
mais
And
the
distance
between
good
and
evil
gets
closer
Eu
sem
ela,
eu
sem
ela
Without
her,
without
her
Ando
assim
entre
a
guerra
e
a
paz
I
wander
like
this
between
war
and
peace
Nada
é
nada
quando
ela
não
está
Nothing
is
anything
when
she's
not
there
Só
com
ela
é
que
eu
vejo
o
mundo
sempre
com
mais
cor
Only
with
her
can
I
see
the
world
with
more
colors
Só
com
ela
é
que
eu
não
me
afundo
nesse
mar
de
dor
Only
with
her
do
I
not
drown
in
this
sea
of
pain
Só
com
ela
vejo
amor
em
tudo
o
que
a
vida
tem
Only
with
her
do
I
see
love
in
everything
life
has
Só
com
ela
(só
com
ela),
só
com
ela
Only
with
her
(only
with
her),
only
with
her
Só
com
ela,
com
ela
e
mais
ninguém
Only
with
her,
with
her
and
nobody
else
Longe
dela
não
olho
p'ra
nada
com
olhos
de
ver
Without
her,
I
don't
look
at
anything
with
eyes
to
see
Não
respiro
não
sonho
não
vivo
nem
quero
saber
I
don't
breathe,
I
don't
dream,
I
don't
live,
nor
do
I
want
to
know
Branco
e
preto,
o
azul
e
o
vermelho
são
cores
banais
White
and
black,
blue
and
red
are
banal
colors
E
a
distância
entre
a
luz
e
as
trevas,
não
existe
mais
And
the
distance
between
light
and
darkness
no
longer
exists
Eu
sem
ela,
eu
sem
ela
Without
her,
without
her
Ando
assim
entre
a
guerra
e
a
paz
I
wander
like
this
between
war
and
peace
Nada
é
nada
quando
ela
não
está
Nothing
is
anything
when
she's
not
there
Só
com
ela
é
que
eu
vejo
o
mundo
sempre
com
mais
cor
Only
with
her
can
I
see
the
world
with
more
colors
Só
com
ela
é
que
eu
não
me
afundo
nesse
mar
de
dor
Only
with
her
do
I
not
drown
in
this
sea
of
pain
Só
com
ela
vejo
amor
em
tudo
o
que
a
vida
tem
Only
with
her
do
I
see
love
in
everything
life
has
Só
com
ela
(só
com
ela),
só
com
ela
Only
with
her
(only
with
her),
only
with
her
Só
com
ela,
com
ela
e
mais
ninguém
Only
with
her,
with
her
and
nobody
else
Só
com
ela
é
que
eu
vejo
o
mundo
sempre
com
mais
cor
Only
with
her
can
I
see
the
world
with
more
colors
Só
com
ela
é
que
eu
não
me
afundo
nesse
mar
de
dor
Only
with
her
do
I
not
drown
in
this
sea
of
pain
Só
com
ela
vejo
amor
em
tudo
o
que
a
vida
tem
Only
with
her
do
I
see
love
in
everything
life
has
Só
com
ela
(só
com
ela),
só
com
ela
Only
with
her
(only
with
her),
only
with
her
Só
com
ela,
com
ela
e
mais
ninguém
Only
with
her,
with
her
and
nobody
else
Só
com
ela
é
que
eu
vejo
o
mundo
sempre
com
mais
cor
Only
with
her
can
I
see
the
world
with
more
color
Só
com
ela
é
que
eu
não
me
afundo
nesse
mar
de
dor
Only
with
her
do
I
not
drown
in
this
sea
of
pain
Só
com
ela
vejo
amor
em
tudo
o
que
a
vida
tem
Only
with
her
do
I
see
love
in
everything
that
life
has
Só
com
ela
(só
com
ela)
Only
with
her
(only
with
her)
Com
ela
e
mais
ninguém
With
her
and
nobody
else
(Só
com
ela)
(Only
with
her)
Com
ela
e
mais
ninguém
With
her
and
nobody
else
(Só
com
ela)
(Only
with
her)
Com
ela
e
mais
ninguém
With
her
and
nobody
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo, Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.