Tony Carreira - Só Não Chora Quem Não Ama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Só Não Chora Quem Não Ama




Só Não Chora Quem Não Ama
Only Those Who Don't Love Don't Cry
Tu me pediste p′ra viver
You've asked me to live
Sem chorar mais lágrimas por ti
Without shedding any more tears for you
Mas não tenho a culpa de te querer
But I'm not to blame for loving you
E de não sorrir sem estares aqui
And not smiling without you here
Sei que estás feliz por onde estás
I know you're happy where you are
E que era melhor eu te esquecer
And that it would be better for me to forget you
tentei, mas eu não sou capaz
I've tried, but I'm not capable
E o porquê tu deves saber
And you must already know why
não chora quem não ama
Only those who don't love don't cry
não sofre quem não chama
Only those who don't call don't suffer
Um amor depois do adeus
A love after goodbye
Por isso, eu vivo chorando
That's why I live crying
Porque ainda estou amando
Because I'm still loving
Quem talvez me esqueceu
Someone who maybe has forgotten me
não chora quem não ama
Only those who don't love don't cry
não sofre quem não chama
Only those who don't call don't suffer
Um amor depois do fim
A love after the end
Por isso, eu vivo chorando
That's why I live crying
E vou chorar até quando
And I'll cry until whenever
Tu quiseres voltar p'ra mim
You want to come back to me
Tu me pediste tanta vez
You've asked me many times
P′ra não sofrer, nem pensar em ti
Not to suffer, not to think about you
Mas por mais conselhos que me dês
But no matter what advice you give me
É mais forte o que o meu coração me diz
What my heart tells me is stronger
E ele diz-me p'ra eu te chamar
And it tells me to call you
São coisas do amor e eu sou assim
These are things of love and I'm like that
P'ra saberes por quê o meu olhar
To find out why, look at my gaze
Porque o meu olhar fala por mim
Because my gaze speaks for me
não chora quem não ama
Only those who don't love don't cry
não sofre quem não chama
Only those who don't call don't suffer
Um amor depois do adeus
A love after goodbye
Por isso, eu vivo chorando
That's why I live crying
Porque ainda estou amando
Because I'm still loving
Quem talvez me esqueceu
Someone who maybe has forgotten me
não chora quem não ama
Only those who don't love don't cry
não sofre quem não chama
Only those who don't call don't suffer
Um amor depois do fim
A love after the end
Por isso, eu vivo chorando
That's why I live crying
E vou chorar até quando
And I'll cry until whenever
Tu quiseres voltar p′ra mim
You want to come back to me
não chora quem não ama
Only those who don't love don't cry
não sofre quem não chama
Only those who don't call don't suffer
Um amor depois do adeus
A love after goodbye
Por isso, eu vivo chorando
That's why I live crying
Porque ainda estou amando
Because I'm still loving
Quem talvez me esqueceu
Someone who maybe has forgotten me
não chora quem não ama
Only those who don't love don't cry
não sofre quem não chama
Only those who don't call don't suffer
Um amor depois do fim
A love after the end
Por isso, eu vivo chorando
That's why I live crying
E vou chorar até quando
And I'll cry until whenever
Tu quiseres voltar p′ra mim
You want to come back to me
não chora quem não ama
Only those who don't love don't cry
não sofre quem não chama
Only those who don't call don't suffer
Um amor depois do adeus
A love after goodbye
Por isso, eu vivo chorando
That's why I live crying
Porque ainda estou amando
Because I'm still loving
Quem talvez me esqueceu
Someone who maybe has forgotten me
não chora quem não ama
Only those who don't love don't cry
não sofre quem não chama...
Only those who don't call don't suffer...





Writer(s): Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.