Paroles et traduction Tony Carreira - Só Não Chora Quem Não Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Não Chora Quem Não Ama
Только тот не плачет, кто не любит
Tu
já
me
pediste
p′ra
viver
Ты
просила
меня
жить
дальше,
Sem
chorar
mais
lágrimas
por
ti
Не
проливая
больше
слез
по
тебе.
Mas
não
tenho
a
culpa
de
te
querer
Но
я
не
виноват,
что
люблю
тебя
E
de
não
sorrir
sem
estares
aqui
И
не
могу
улыбаться
без
тебя
здесь.
Sei
que
estás
feliz
por
onde
estás
Знаю,
ты
счастлива
там,
где
ты
есть,
E
que
era
melhor
eu
te
esquecer
И
что
мне
лучше
тебя
забыть.
Já
tentei,
mas
eu
não
sou
capaz
Я
пытался,
но
я
не
способен,
E
o
porquê
tu
já
deves
saber
И
почему,
ты
уже
должна
знать.
Só
não
chora
quem
não
ama
Только
тот
не
плачет,
кто
не
любит,
Só
não
sofre
quem
não
chama
Только
тот
не
страдает,
кто
не
зовет
Um
amor
depois
do
adeus
Любовь
после
прощания.
Por
isso,
eu
vivo
chorando
Поэтому
я
живу,
плача,
Porque
ainda
estou
amando
Потому
что
все
еще
люблю
Quem
talvez
já
me
esqueceu
Ту,
которая,
возможно,
уже
забыла
меня.
Só
não
chora
quem
não
ama
Только
тот
не
плачет,
кто
не
любит,
Só
não
sofre
quem
não
chama
Только
тот
не
страдает,
кто
не
зовет
Um
amor
depois
do
fim
Любовь
после
конца.
Por
isso,
eu
vivo
chorando
Поэтому
я
живу,
плача,
E
vou
chorar
até
quando
И
буду
плакать
до
тех
пор,
пока
Tu
quiseres
voltar
p'ra
mim
Ты
не
захочешь
вернуться
ко
мне.
Tu
já
me
pediste
tanta
vez
Ты
просила
меня
так
много
раз
P′ra
não
sofrer,
nem
pensar
em
ti
Не
страдать
и
не
думать
о
тебе.
Mas
por
mais
conselhos
que
me
dês
Но
какие
бы
советы
ты
мне
ни
давала,
É
mais
forte
o
que
o
meu
coração
me
diz
Сильнее
то,
что
говорит
мне
мое
сердце.
E
ele
diz-me
p'ra
eu
te
chamar
И
оно
велит
мне
звать
тебя,
São
coisas
do
amor
e
eu
sou
assim
Это
все
любовь,
и
я
такой.
P'ra
saberes
por
quê
vê
o
meu
olhar
Чтобы
понять
почему,
взгляни
в
мои
глаза,
Porque
o
meu
olhar
fala
por
mim
Потому
что
мои
глаза
говорят
за
меня.
Só
não
chora
quem
não
ama
Только
тот
не
плачет,
кто
не
любит,
Só
não
sofre
quem
não
chama
Только
тот
не
страдает,
кто
не
зовет
Um
amor
depois
do
adeus
Любовь
после
прощания.
Por
isso,
eu
vivo
chorando
Поэтому
я
живу,
плача,
Porque
ainda
estou
amando
Потому
что
все
еще
люблю
Quem
talvez
já
me
esqueceu
Ту,
которая,
возможно,
уже
забыла
меня.
Só
não
chora
quem
não
ama
Только
тот
не
плачет,
кто
не
любит,
Só
não
sofre
quem
não
chama
Только
тот
не
страдает,
кто
не
зовет
Um
amor
depois
do
fim
Любовь
после
конца.
Por
isso,
eu
vivo
chorando
Поэтому
я
живу,
плача,
E
vou
chorar
até
quando
И
буду
плакать
до
тех
пор,
пока
Tu
quiseres
voltar
p′ra
mim
Ты
не
захочешь
вернуться
ко
мне.
Só
não
chora
quem
não
ama
Только
тот
не
плачет,
кто
не
любит,
Só
não
sofre
quem
não
chama
Только
тот
не
страдает,
кто
не
зовет
Um
amor
depois
do
adeus
Любовь
после
прощания.
Por
isso,
eu
vivo
chorando
Поэтому
я
живу,
плача,
Porque
ainda
estou
amando
Потому
что
все
еще
люблю
Quem
talvez
já
me
esqueceu
Ту,
которая,
возможно,
уже
забыла
меня.
Só
não
chora
quem
não
ama
Только
тот
не
плачет,
кто
не
любит,
Só
não
sofre
quem
não
chama
Только
тот
не
страдает,
кто
не
зовет
Um
amor
depois
do
fim
Любовь
после
конца.
Por
isso,
eu
vivo
chorando
Поэтому
я
живу,
плача,
E
vou
chorar
até
quando
И
буду
плакать
до
тех
пор,
пока
Tu
quiseres
voltar
p′ra
mim
Ты
не
захочешь
вернуться
ко
мне.
Só
não
chora
quem
não
ama
Только
тот
не
плачет,
кто
не
любит,
Só
não
sofre
quem
não
chama
Только
тот
не
страдает,
кто
не
зовет
Um
amor
depois
do
adeus
Любовь
после
прощания.
Por
isso,
eu
vivo
chorando
Поэтому
я
живу,
плача,
Porque
ainda
estou
amando
Потому
что
все
еще
люблю
Quem
talvez
já
me
esqueceu
Ту,
которая,
возможно,
уже
забыла
меня.
Só
não
chora
quem
não
ama
Только
тот
не
плачет,
кто
не
любит,
Só
não
sofre
quem
não
chama...
Только
тот
не
страдает,
кто
не
зовет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.