Paroles et traduction Tony Carreira - Tu e Eu (P'ra Sempre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu e Eu (P'ra Sempre)
Ты и Я (Навсегда)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
Se
queres
partir
eu
vou
deixar
Если
хочешь
уйти,
я
отпущу,
Nem
vou
dormir
pois
vais
logo
voltar
Даже
спать
не
лягу,
ведь
ты
скоро
вернёшься.
Vens
a
chorar
e
eu
a
sorrir
Ты
вернёшься
в
слезах,
а
я
буду
улыбаться,
E
entre
beijos
perguntas
se
eu
sofri
И
между
поцелуями
спросишь,
страдал
ли
я.
E
eu
vou
responder
que
não,
que
sim
И
я
отвечу,
что
нет,
что
да,
E
acabamos
desenhando
no
cetim
И
мы
закончим,
рисуя
на
атласе.
Eu
e
tu,
tu
e
eu,
é
um
amor
que
nasceu
Я
и
ты,
ты
и
я,
это
любовь,
которая
родилась
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Навсегда,
навсегда
Tu
e
eu,
eu
e
tu,
somos
dois,
dois
em
um
Ты
и
я,
я
и
ты,
мы
двое,
двое
в
одном
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Навсегда,
навсегда
Somos
a
metade
da
outra
metade
Мы
половинка
другой
половинки,
Temos
duas
vidas
na
mesma
vida
У
нас
две
жизни
в
одной
жизни.
Haja
o
que
ouver
Что
бы
ни
случилось,
Somos
corpo
e
alma,
noutro
corpo
e
alma
Мы
тело
и
душа,
в
другом
теле
и
душе.
E
nem
a
distancia,
nem
mesmo
a
ausência
И
ни
расстояние,
ни
даже
отсутствие
Nos
faz
perder,
eu
e
tu,
tu
e
eu
Не
заставят
нас
потеряться,
я
и
ты,
ты
и
я.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
Não
queres
ficar,
eu
digo
vai
Не
хочешь
остаться,
я
говорю:
"Иди".
Nem
vou
esperar
por
quem
sai,
mas
não
sai
Не
буду
ждать
того,
кто
уходит,
но
не
уходит.
Voltas
a
trás,
fico
onde
estou
Ты
вернёшься
назад,
я
останусь
на
месте,
E
num
abraço
perguntas
como
vou
И
в
объятиях
спросишь,
как
я.
Eu
respondo,
o
que
passou
passou
Я
отвечу:
"Что
прошло,
то
прошло".
E
fazemos
o
que
nunca
se
acabou
И
мы
сделаем
то,
что
никогда
не
заканчивалось.
Eu
e
tu,
tu
e
eu,
é
um
amor
que
nasceu
Я
и
ты,
ты
и
я,
это
любовь,
которая
родилась
P'ra
sempre,
p′ra
sempre
Навсегда,
навсегда
Tu
e
eu,
eu
e
tu,
somos
dois,
dois
em
um
Ты
и
я,
я
и
ты,
мы
двое,
двое
в
одном
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Навсегда,
навсегда
Somos
a
metade
da
outra
metade
Мы
половинка
другой
половинки,
Temos
duas
vidas
na
mesma
vida
У
нас
две
жизни
в
одной
жизни.
Haja
o
que
ouver
Что
бы
ни
случилось,
Somos
corpo
e
alma,
noutro
corpo
e
alma
Мы
тело
и
душа,
в
другом
теле
и
душе.
E
nem
a
distância,
nem
mesmo
a
ausência
И
ни
расстояние,
ни
даже
отсутствие
Nos
faz
perder,
eu
e
tu,
tu
e
eu
Не
заставят
нас
потеряться,
я
и
ты,
ты
и
я.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
Eu
e
tu,
tu
e
eu,
é
um
amor
que
nasceu
Я
и
ты,
ты
и
я,
это
любовь,
которая
родилась
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Навсегда,
навсегда
Tu
e
eu,
eu
e
tu,
somos
dois,
dois
em
um
Ты
и
я,
я
и
ты,
мы
двое,
двое
в
одном
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Навсегда,
навсегда
Somos
a
metade
da
outra
metade
Мы
половинка
другой
половинки,
Somos
corpo
e
alma,
noutro
corpo
e
alma
Мы
тело
и
душа,
в
другом
теле
и
душе.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Forever,
forever)
(Навсегда,
навсегда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.