Tony Carreira - Tu e Eu (P'ra Sempre) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Tu e Eu (P'ra Sempre)




Tu e Eu (P'ra Sempre)
Ты и Я (Навсегда)
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Forever, forever
Навсегда, навсегда
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Forever, forever
Навсегда, навсегда
Se queres partir eu vou deixar
Если хочешь уйти, я отпущу,
Nem vou dormir pois vais logo voltar
Даже спать не лягу, ведь ты скоро вернёшься.
Vens a chorar e eu a sorrir
Ты вернёшься в слезах, а я буду улыбаться,
E entre beijos perguntas se eu sofri
И между поцелуями спросишь, страдал ли я.
E eu vou responder que não, que sim
И я отвечу, что нет, что да,
E acabamos desenhando no cetim
И мы закончим, рисуя на атласе.
Eu e tu, tu e eu, é um amor que nasceu
Я и ты, ты и я, это любовь, которая родилась
P′ra sempre, p'ra sempre
Навсегда, навсегда
Tu e eu, eu e tu, somos dois, dois em um
Ты и я, я и ты, мы двое, двое в одном
P′ra sempre, p'ra sempre
Навсегда, навсегда
Somos a metade da outra metade
Мы половинка другой половинки,
Temos duas vidas na mesma vida
У нас две жизни в одной жизни.
Haja o que ouver
Что бы ни случилось,
Somos corpo e alma, noutro corpo e alma
Мы тело и душа, в другом теле и душе.
E nem a distancia, nem mesmo a ausência
И ни расстояние, ни даже отсутствие
Nos faz perder, eu e tu, tu e eu
Не заставят нас потеряться, я и ты, ты и я.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Forever, forever
Навсегда, навсегда
Não queres ficar, eu digo vai
Не хочешь остаться, я говорю: "Иди".
Nem vou esperar por quem sai, mas não sai
Не буду ждать того, кто уходит, но не уходит.
Voltas a trás, fico onde estou
Ты вернёшься назад, я останусь на месте,
E num abraço perguntas como vou
И в объятиях спросишь, как я.
Eu respondo, o que passou passou
Я отвечу: "Что прошло, то прошло".
E fazemos o que nunca se acabou
И мы сделаем то, что никогда не заканчивалось.
Eu e tu, tu e eu, é um amor que nasceu
Я и ты, ты и я, это любовь, которая родилась
P'ra sempre, p′ra sempre
Навсегда, навсегда
Tu e eu, eu e tu, somos dois, dois em um
Ты и я, я и ты, мы двое, двое в одном
P′ra sempre, p'ra sempre
Навсегда, навсегда
Somos a metade da outra metade
Мы половинка другой половинки,
Temos duas vidas na mesma vida
У нас две жизни в одной жизни.
Haja o que ouver
Что бы ни случилось,
Somos corpo e alma, noutro corpo e alma
Мы тело и душа, в другом теле и душе.
E nem a distância, nem mesmo a ausência
И ни расстояние, ни даже отсутствие
Nos faz perder, eu e tu, tu e eu
Не заставят нас потеряться, я и ты, ты и я.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Forever, forever
Навсегда, навсегда
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Forever, forever
Навсегда, навсегда
Eu e tu, tu e eu, é um amor que nasceu
Я и ты, ты и я, это любовь, которая родилась
P′ra sempre, p'ra sempre
Навсегда, навсегда
Tu e eu, eu e tu, somos dois, dois em um
Ты и я, я и ты, мы двое, двое в одном
P′ra sempre, p'ra sempre
Навсегда, навсегда
Somos a metade da outra metade
Мы половинка другой половинки,
Somos corpo e alma, noutro corpo e alma
Мы тело и душа, в другом теле и душе.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Forever, forever
Навсегда, навсегда
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о)
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о)
(Forever, forever)
(Навсегда, навсегда)





Writer(s): Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.