Paroles et traduction Tony Carreira - Vou-te esquecer
Vou-te esquecer
I'll Forget You
Ela
deixou-me
tão
sozinho
She
left
me
so
alone
Sozinho
aqui
sem
direção
Alone
here
with
no
direction
Sem
ela
sinto-me
perdido
Without
her
I
feel
lost
Perdido
aqui
na
solidão
Lost
here
in
solitude
O
que
vai
ser
da
minha
vida
What
will
become
of
my
life
Já
que
eu
vivia
só
para
ti?
Since
I
lived
only
for
you?
Estou
numa
rua
sem
saída
I'm
on
a
dead-end
street
Amanhã
vou
fugir
daqui
Tomorrow
I
will
flee
from
here
Mas
agora
vou
este
mundo
correr
But
now
I'm
going
to
run
this
world
Vou
procurar
outra
que
me
quiser
I'm
going
to
look
for
another
who
wants
me
Partir
para
longe
e
não
ficar
aqui
Leave
far
away
and
not
stay
here
A
pensar
em
ti
Thinking
of
you
Mas
agora
vou
e
aqui
não
voltarei
But
now
I'm
going
and
I
won't
come
back
here
Para
onde
vou
eu
ainda
não
sei
Where
I'm
going
I
don't
know
yet
Vou
sem
destino
para
um
sítio
qualquer
I'm
going
without
a
destination
to
a
random
place
P'ra
te
esquecer
To
forget
you
Dentro
de
mim
há
um
vazio
Inside
me
there
is
an
emptiness
Que
ela
deixou
ao
me
deixar
That
she
left
when
she
left
me
Meu
coração
ficou
com
frio
My
heart
grew
cold
Trago
no
peito
o
seu
olhar
I
carry
your
gaze
in
my
chest
Mas
agora
vou
este
mundo
correr
But
now
I'm
going
to
run
this
world
Vou
procurar
outra
que
me
quiser
I'm
going
to
look
for
another
who
wants
me
Partir
para
longe
e
não
ficar
aqui
Leave
far
away
and
not
stay
here
A
pensar
em
ti
Thinking
of
you
Mas
agora
vou
e
aqui
não
voltarei
But
now
I'm
going
and
I
won't
come
back
here
Para
onde
vou
eu
ainda
não
sei
Where
I'm
going
I
don't
know
yet
Vou
sem
destino
para
um
sítio
qualquer
I'm
going
without
a
destination
to
a
random
place
Para
te
esquecer
To
forget
you
Mas
agora
vou
este
mundo
correr
But
now
I'm
going
to
run
this
world
Vou
procurar
outra
que
me
quiser
I'm
going
to
look
for
another
who
wants
me
Partir
para
longe
e
não
ficar
aqui
Leave
far
away
and
not
stay
here
A
pensar
em
ti
Thinking
of
you
Mas
agora
vou
e
aqui
não
voltarei
But
now
I'm
going
and
I
won't
come
back
here
Para
onde
vou
eu
ainda
não
sei
Where
I'm
going
I
don't
know
yet
Vou
sem
destino
para
um
sítio
qualquer
I'm
going
without
a
destination
to
a
random
place
Para
te
esquecer
To
forget
you
Mas
agora
vou
e
aqui
não
voltarei
But
now
I'm
going
and
I
won't
come
back
here
Para
onde
vou
eu
ainda
não
sei
Where
I'm
going
I
don't
know
yet
Vou
sem
destino
para
um
sítio
qualquer
I'm
going
without
a
destination
to
a
random
place
Para
te
esquecer
To
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.