Tony Carreira - Vou Viver Sem Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Vou Viver Sem Ti




Vou Viver Sem Ti
I Will Live Without You
Antes do sol pôr
Before the sun sets
Ainda consigo me iludir
I can still delude myself
E até chego a pensar
And even come to think
Que tudo é como era
That everything is as it was
Que nada acabou
That nothing is over
E o meu pesadelo teve um fim
And my nightmare has ended
E vou-te encontrar
And I will find you
Na cama a minha espera
In bed waiting for me
Mas a noite vem
But the night comes
E com ela o sonho se desfaz
And with it the dream fades away
Quando chego a casa
When I get home
E vejo que não estas
And I see that you're not there
E vou viver sem ti
And I will live without you
Outra noite ao sabor da solidão
Another night to the taste of loneliness
E vou viver sem ti
And I will live without you
A morrer com um no coraçao
Dying with a knot in my heart
Neste quarto a chorar
In this room weeping
Sem conseguir dormir
Unable to sleep
A pensar que outra noite vai chegar
Thinking that another night will come
E vou viver sem ti
And I will live without you
Antes do sol por
Before the sun sets
Posso até fingir que sou feliz
I can even pretend I'm happy
E consigo mentir
And I can lie
Mentir-me a mim mesmo
Lie to myself
Mas a noite vem
But the night comes
E com ela o sonho se desfaz
And with it the dream fades away
Quando chego a casa
When I get home
E vejo que não estás
And I see that you're not there
E vou viver sem ti
And I will live without you
Outra noite ao sabor da solidão
Another night to the taste of loneliness
E vou viver sem ti
And I will live without you
A morrer com um no coraçao
Dying with a knot in my heart
Neste quarto chorar
In this room weeping
Sem conseguir dormir
Unable to sleep
A pensar que outra noite vai chegar
Thinking that another night will come
E vou viver sem ti
And I will live without you
E este vazio não vai acabar
And this emptiness will not end
Como acabou o teu amor por mim
As your love for me did
E eu bem me iludo que está tudo igual
And I delude myself that everything is the same
Mas no fundo eu sei que te perdi
But deep down I know I've lost you
E vou viver sem ti (sem ti)
And I will live without you (without you)
Outra noite ao sabor da solidão
Another night to the taste of loneliness
E vou viver sem ti (sem ti)
And I will live without you (without you)
A morrer com um no coração
Dying with a knot in my heart
Neste quarto a chorar
In this room weeping
Sem conseguir dormir
Unable to sleep
A pensar que outra noite vai chegar
Thinking that another night will come
E vou viver sem ti
And I will live without you
E vou viver sem ti (sem ti)
And I will live without you (without you)
Outra noite ao sabor da solidão
Another night to the taste of loneliness
E vou viver sem ti (sem ti)
And I will live without you (without you)
A morrer com um no coração
Dying with a knot in my heart
Neste quarto chorar
In this room weeping
Sem conseguir dormir
Unable to sleep
A pensar que outra noite vai chegar
Thinking that another night will come
E vou viver sem ti
And I will live without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.