Paroles et traduction Tony Carreira - Fala-Lhe de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala-Lhe de Mim
Расскажи ей обо мне
Quando
é
que
lhe
dizes
que
tens
outro
em
seu
lugar?
Когда
же
ты
ей
скажешь,
что
на
ее
месте
другой?
Quando
é
que
lhe
falas
que
é
comigo
que
queres
estar?
Когда
же
ты
ей
скажешь,
что
хочешь
быть
со
мной?
Quando
é
que
lhe
contas
que
o
vosso
amor
acabou
Когда
же
ты
расскажешь
ей,
что
ваша
любовь
прошла,
E
acabas
de
uma
vez
com
tanta
dor?
И
покончишь
раз
и
навсегда
с
этой
болью?
Quando
é
que
confessas
que
é
de
mim
que
sempre
vens?
Когда
же
ты
признаешься,
что
всегда
приходишь
от
меня?
Quando
chegas
tarde,
sou
o
atraso
que
tu
tens
Когда
ты
приходишь
поздно,
это
из-за
меня
ты
опоздал.
Quando
é
que
lhe
contas
nosso
caso
pecador
Когда
же
ты
расскажешь
ей
о
нашем
грешном
романе,
De
uma
vez
p'ra
darmos
paz
ao
nosso
amor?
Чтобы
раз
и
навсегда
дать
покой
нашей
любви?
Fala-lhe
de
mim,
diz-lhe
tudo
sobre
nós
Расскажи
ей
обо
мне,
расскажи
ей
все
о
нас.
Para
de
mentir,
põe
o
coração
na
voz
Перестань
лгать,
вложи
сердце
в
свой
голос.
Se
tens
que
acabar,
é
melhor
assim
Если
тебе
нужно
закончить,
лучше
сделать
это
сейчас.
P'ra
quê
aguardar?
Fala-lhe
de
mim
Зачем
ждать?
Расскажи
ей
обо
мне.
Quando
é
que
lhe
dizes
que
outro
rumo
vais
seguir?
Когда
же
ты
ей
скажешь,
что
пойдешь
другим
путем?
Quando
é
que
lhe
falas,
noutra
cama
queres
dormir?
Когда
же
ты
ей
скажешь,
что
хочешь
спать
в
другой
постели?
Quando
é
que
lhe
contas
para
deixarmos
de
ser
Когда
же
ты
расскажешь
ей,
чтобы
мы
перестали
быть
Não
só
duas,
mas
três
vidas
a
sofrer?
Не
двумя,
а
тремя
страдающими
жизнями?
Quando
é
que
confessas
que
entre
vós
tudo
se
foi
Когда
же
ты
признаешься,
что
между
вами
все
кончено,
E
a
felicidade
hoje
passa
por
nós
dois?
И
счастье
сегодня
проходит
через
нас
двоих?
P'ra
que
este
amor
seja
abençoado
por
Deus
Чтобы
эта
любовь
была
благословлена
Богом,
Tens
que
pôr
fim
ao
pecado,
teu
e
meu
Ты
должна
положить
конец
греху,
твоему
и
моему.
Fala-lhe
de
mim,
diz-lhe
tudo
sobre
nós
Расскажи
ей
обо
мне,
расскажи
ей
все
о
нас.
Para
de
mentir,
põe
o
coração
na
voz
Перестань
лгать,
вложи
сердце
в
свой
голос.
Se
tens
que
acabar,
é
melhor
assim
Если
тебе
нужно
закончить,
лучше
сделать
это
сейчас.
P'ra
quê
aguardar?
Fala-lhe
de
mim
Зачем
ждать?
Расскажи
ей
обо
мне.
Fala-lhe
de
mim,
diz-lhe
tudo
sobre
nós
Расскажи
ей
обо
мне,
расскажи
ей
все
о
нас.
Para
de
mentir,
põe
o
coração
na
voz
Перестань
лгать,
вложи
сердце
в
свой
голос.
Se
tens
que
acabar,
é
melhor
assim
Если
тебе
нужно
закончить,
лучше
сделать
это
сейчас.
P'ra
quê
aguardar?
Fala-lhe
de
mim
Зачем
ждать?
Расскажи
ей
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.