Tony Carreira - Um Homem Muda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - Um Homem Muda




Sempre fui um homem louco demais
Я всегда был безумным человеком.
Inconstante como o vento
Непостоянный, как ветер
Todos os meus dias eram iguais
Все мои дни были одинаковыми
Sempre a correr contra o tempo
Всегда бежит со временем
Nada me prendia ao mesmo lugar
Ничто не привязывало меня к одному и тому же месту.
Nunca mais do que um segundo
Не более одной секунды
Ninguém conseguia mesmo parar
Никто не мог остановить
O meu lado vagabundo
Моя бродячая сторона
Mas aquele louco hoje mudou
Но этот сумасшедший сегодня изменился.
E tudo graças a um sorriso
И все это благодаря улыбке
Não de uma mulher, mas sim d′outro amor
Не от женщины, а от другой любви
Como eu nunca tinha tido
Как у меня никогда не было
Uns olhinhos lindos da cor do céu
Красивые глаза цвета неба
Bem diferentes dos que eu via
Сильно отличающиеся от тех, что я видел
Fizeram nascer em mim outro eu
Во мне родился другой я
E dar razão a quem dizia
И быть правым тому, кто говорил
Que um homem muda
Что человек меняется
Ao ver esses olhos, muda
Когда ты видишь эти глаза, ты меняешься
E nada mais tem mais brilho
И нет ничего ярче
Do que o amor de um filho
Чем любовь сына
Um homem muda
Человек меняется
Por esse sorriso, muda
Улыбаясь, измени
E que, afinal, no mundo
Вы видите, что, в конце концов, в мире
Um filho é mais-que-tudo
Ребенок - это больше, чем все
Hoje outros valores se erguem p'ra mim
Сегодня ко мне приходят другие ценности.
E outros sonhos tenho agora
И другие мечты у меня теперь
Vejo-me a brincar com a flor que eu fiz
Я вижу себя играющим с цветком, который я сделал
E a ser mais feliz que outrora
Быть счастливее, чем когда-то
Fica para trás a palavra adeus
Слово "прощай" остается позади
Que antes tanto eu dizia
Что я раньше говорил
Ponho hoje à frente estar com os meus
Сегодня я буду с моими
Sentir o que não sentia
Чувствовать то, чего не чувствовал
E um homem muda
И человек меняется
Ao ver esses olhos, muda
Когда ты видишь эти глаза, ты меняешься
E nada mais tem mais brilho
И нет ничего ярче
Do que o amor de um filho
Чем любовь сына
Um homem muda
Человек меняется
Por esse sorriso, muda
Улыбаясь, измени
E que, afinal, no mundo
Вы видите, что, в конце концов, в мире
Um filho é mais-que-tudo
Ребенок - это больше, чем все
Um homem muda
Человек меняется
Ao ver esses olhos, muda
Когда ты видишь эти глаза, ты меняешься
E nada mais tem mais brilho
И нет ничего ярче
Do que o amor de um filho
Чем любовь сына
Um homem muda
Человек меняется
Por esse sorriso, muda
Улыбаясь, измени
E que, afinal, no mundo
Вы видите, что, в конце концов, в мире
Um filho é mais-que-tudo
Ребенок - это больше, чем все
Um homem muda
Человек меняется
Ao ver esses olhos, muda
Когда ты видишь эти глаза, ты меняешься
E nada mais tem mais brilho
И нет ничего ярче
Do que o amor de um filho
Чем любовь сына
Um homem muda
Человек меняется
Por esse sorriso, muda
Улыбаясь, измени
E que, afinal, no mundo
Вы видите, что, в конце концов, в мире
Um filho é mais-que-tudo
Ребенок - это больше, чем все





Writer(s): Ricardo Silva, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.