Tony Cetinski feat. Željko Joksimović - Zabluda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Cetinski feat. Željko Joksimović - Zabluda




Zabluda
Deluded
Mesec je u znaku škorpije
The moon is in the sign of Scorpio
To je njeno vreme
This is her time
Sve su posle bile kopije
All the others were only copies
Bezbojne i neme
Colorless and muted
Kada zamislim njen lik
When I think of her face
Na tren pretrnem
I shudder for a moment
U pogledima trazim obrise
I seek her traces in my glances
Koji na nju liče
That resemble her
Glavom protiv Srca borim se
My mind battles against my heart
Al' na kraju priče
But at the end of the story
Srce proda stari trik
My heart plays its old trick
Pa se otrgne
And breaks free
I odlutam
And I drift away
Putrvima nekih davnih dana
Along the paths of some distant days
To Magija je bila
That was magic
Naborans svila
Ruffled silk
Na njenim grudima
On her breast
A ljudima
From people
Skrivam se i ne pričam o tom
I hide myself and do not speak of it
Jer kako da im objasnim
For how can I explain to them
Mada tuđa, Moja si
That though she's someone else's, she is mine
Još se hranim istom zabludom
I still feed on the same delusion
Plesati je mogla zauvijek
She could have danced forever
Tako drsko mlada
So daringly young
Dani su joj počinjali tek
Her days only began
Kada sumrak vlada
When dusk reigned
I tišina nađe Put
And silence found a way
U Noći Srebrne
In the Silver Night
Pa odlutam
And I drift away
Na ta mjesta gdje je bila Moja
To the places where she was mine
Al' jutra se prikradu
But the mornings sneak up
I oduzmu svu nadu
And take away all hope
Dok se budim ja
While I awaken
A ljudima
From people
Skrivam se i ne pričam o tom
I hide myself and do not speak of it
Jer kako da im objasnim
For how can I explain to them
Mada tuđa, Moja si
That though she's someone else's, she is mine
Još se hranim istom zabludom
I still feed on the same delusion
Još se hranim istom zabludom
I still feed on the same delusion
Mada tuđa, Moja si
Though she's someone else's, she is mine
Mada tuđa, Moja si
Though she's someone else's, she is mine
Svaki dan
Every day
Obojim tužnom notom
I paint with a sad note
Svaki san
Every dream
Ukrstim sa životom
I cross with life
I kad si tu i ludim ja
And when you are here, I go mad
A ljudima
From people
Skrivam se i ne pričam o tom
I hide myself and do not speak of it
Jer kako da im objasnim
For how can I explain to them
Mada tuđa, moja si
That though she's someone else's, she is mine
Još se hranim istom zabludom
I still feed on the same delusion
Još se hranim istom zabludom
I still feed on the same delusion
A ljudima
From people
Skrivam se i ne pričam o tom
I hide myself and do not speak of it
Kako da im objasnim
How can I explain to them
Mada tuđa, Moja si
That though she's someone else's, she is mine
Još se hranim istom zabludom
I still feed on the same delusion
Još se hranim istom zabludom
I still feed on the same delusion
Mada tuđa, Moja si
Though she's someone else's, she is mine
Još se hranim istom zabludom ...
I still feed on the same delusion ...





Writer(s): Luka Bulić, Zeljko Joksimovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.