Tony Cetinski - Dobra Ti Noc Bivsa Ljubavi - traduction des paroles en allemand

Dobra Ti Noc Bivsa Ljubavi - Tony Cetinskitraduction en allemand




Dobra Ti Noc Bivsa Ljubavi
Gute Nacht, meine Ex-Liebe
Ponoć blizu, zora daleko
Mitternacht ist nah, der Morgen fern
Lutam preko sjećanja
Ich wandere durch Erinnerungen
Noć je nekad bila prijatelj
Die Nacht war einst ein Freund
A prođe sad bez pozdrava
Und geht jetzt ohne Gruß vorbei
To sam doba volio dok smo bili zajedno
Ich liebte diese Zeit, als wir zusammen waren
Al' neko mi te uzeo i od tad živim sam
Doch jemand nahm dich mir weg und seitdem lebe ich allein
Dobra ti noć, bivša ljubavi
Gute Nacht, meine Ex-Liebe
Bože, imaš li isti broj
Gott, hast du noch dieselbe Nummer?
Znam da nisi sama i da ne misliš o nama
Ich weiß, du bist nicht allein und denkst nicht an uns
Fališ mi
Du fehlst mir
Otkad si s njim
Seit du mit ihm bist
Da l' u oku sjaj njegov zagrljaj ti probudi
Ob sein Blick, seine Umarmung, das Leuchten in deinen Augen weckt
Zaljubljen sam bio, ništa drugo nisam htio
Ich war verliebt, wollte nichts anderes
Jer imali smo svijet pod nogama
Denn wir hatten die Welt zu unseren Füßen
K'o da od tad ne znam sanjati
Als ob ich seitdem nicht mehr träumen kann
Samo brojim poraze
Ich zähle nur Niederlagen
Još se pitam što se desilo
Ich frage mich immer noch, was passiert ist
Gdje sam to pogriješio
Wo habe ich einen Fehler gemacht
Previše sam volio, siguran u nas
Ich habe zu sehr geliebt, war mir unserer Sache sicher
Život takav kakav je, sve okrene za čas
Das Leben, wie es ist, dreht alles im Nu um





Writer(s): Miro Buljan, Nenad Nincevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.