Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobra Ti Noc Bivsa Ljubavi
Gute Nacht, meine Ex-Liebe
Ponoć
blizu,
zora
daleko
Mitternacht
ist
nah,
der
Morgen
fern
Lutam
preko
sjećanja
Ich
wandere
durch
Erinnerungen
Noć
je
nekad
bila
prijatelj
Die
Nacht
war
einst
ein
Freund
A
prođe
sad
bez
pozdrava
Und
geht
jetzt
ohne
Gruß
vorbei
To
sam
doba
volio
dok
smo
bili
zajedno
Ich
liebte
diese
Zeit,
als
wir
zusammen
waren
Al'
neko
mi
te
uzeo
i
od
tad
živim
sam
Doch
jemand
nahm
dich
mir
weg
und
seitdem
lebe
ich
allein
Dobra
ti
noć,
bivša
ljubavi
Gute
Nacht,
meine
Ex-Liebe
Bože,
imaš
li
isti
broj
Gott,
hast
du
noch
dieselbe
Nummer?
Znam
da
nisi
sama
i
da
ne
misliš
o
nama
Ich
weiß,
du
bist
nicht
allein
und
denkst
nicht
an
uns
Otkad
si
s
njim
Seit
du
mit
ihm
bist
Da
l'
u
oku
sjaj
njegov
zagrljaj
ti
probudi
Ob
sein
Blick,
seine
Umarmung,
das
Leuchten
in
deinen
Augen
weckt
Zaljubljen
sam
bio,
ništa
drugo
nisam
htio
Ich
war
verliebt,
wollte
nichts
anderes
Jer
imali
smo
svijet
pod
nogama
Denn
wir
hatten
die
Welt
zu
unseren
Füßen
K'o
da
od
tad
ne
znam
sanjati
Als
ob
ich
seitdem
nicht
mehr
träumen
kann
Samo
brojim
poraze
Ich
zähle
nur
Niederlagen
Još
se
pitam
što
se
desilo
Ich
frage
mich
immer
noch,
was
passiert
ist
Gdje
sam
to
pogriješio
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
Previše
sam
volio,
siguran
u
nas
Ich
habe
zu
sehr
geliebt,
war
mir
unserer
Sache
sicher
Život
takav
kakav
je,
sve
okrene
za
čas
Das
Leben,
wie
es
ist,
dreht
alles
im
Nu
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miro Buljan, Nenad Nincevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.