Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iz Dana U Dan
Von Tag zu Tag
Ja
sam
kriv
tvoja
ljubav
za
nikoga
nije
Ich
bin
schuld,
deine
Liebe
ist
für
niemanden
Stavio
sve
za
moje
dobro
na
nekog
drugog
sto
prije
Ich
habe
alles
für
mein
Wohl
auf
jemand
anderen
gelegt,
so
schnell
wie
möglich
Za
mene
bolji
ne
postoji
lijek
i
ako
ti
imalo
znacim
Für
mich
gibt
es
kein
besseres
Heilmittel,
und
wenn
ich
dir
auch
nur
etwas
bedeute
Kunem
ti
se
svim
i
svacim
da
me
gubis
zauvijek
Ich
schwöre
dir
bei
allem,
dass
du
mich
für
immer
verlierst
Iz
dana
u
dan
kako
prolazi
vrijeme
Von
Tag
zu
Tag,
wie
die
Zeit
vergeht
Sve
vise
sam
siguran
ti
nisi
zena
za
mene
Ich
bin
mir
immer
sicherer,
du
bist
nicht
die
Frau
für
mich
Ali
jos
te
volim
a
nebih
smio
- nedas
mi
mira
Aber
ich
liebe
dich
noch,
obwohl
ich
es
nicht
sollte
– du
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
I
jos
me
kidas
...
ti
prokleta
bila
Und
du
zerreißt
mich
noch
immer
...
du
verdammte
Frau
I
napokon
otvaram
oci
nakon
godina
dugih
Und
endlich
öffne
ich
meine
Augen
nach
langen
Jahren
I
sada
vidim
ti
nisi
nista
drugacija
od
drugih
Und
jetzt
sehe
ich,
du
bist
nicht
anders
als
die
anderen
Znam
da
bolji
ne
postoji
lijek
i
ako
ti
imalo
znacim
Ich
weiß,
es
gibt
kein
besseres
Heilmittel,
und
wenn
ich
dir
auch
nur
etwas
bedeute
Kunem
ti
se
svim
i
svacim
da
me
gubis
...
Ich
schwöre
dir
bei
allem,
dass
du
mich
verlierst
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.