Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od Milijun Žena
Von Millionen Frauen
Sto
puta
sam
zoru
s
ciganima
cek'o
Sto
puta
sam
bio
na
dnu
i
daleko
Hundertmal
hab'
ich
den
Morgen
mit
Zigeunern
erwartet,
Hundertmal
war
ich
am
Boden
und
weit
weg.
Idemo
jos
jednom
lagano
sviraci,
necemo
jos
kuci,
tu
je
necu
naci.
Spielt
noch
einmal
langsam,
Musikanten,
wir
gehen
noch
nicht
nach
Hause,
dort
werde
ich
sie
nicht
finden.
Necemo
jos
kuci,
tu
je
necu
naci.
Wir
gehen
noch
nicht
nach
Hause,
dort
werde
ich
sie
nicht
finden.
Pricaju
o
meni,
ne
znaju,
pa
lazu,
al
ostati
ce
pesme,
istinu
da
kazu.
Sie
reden
über
mich,
sie
wissen
es
nicht,
also
lügen
sie,
aber
die
Lieder
werden
bleiben,
um
die
Wahrheit
zu
sagen.
Od
milijun
zena
prijatelji
moji,
ja
bas
volim
onu
koja
ne
postoji
Von
Millionen
Frauen,
meine
Freunde,
liebe
ich
genau
die,
die
nicht
existiert.
Ja
bas
volim
onu
koja
ne
postoji
Ich
liebe
genau
die,
die
nicht
existiert.
Sro
pita
sam
zoru
docekao
s
nogu,
kad
me
vino
slomi,
nista
mi
ne
mogu
Hundertmal
habe
ich
den
Morgen
auf
den
Beinen
erlebt,
wenn
der
Wein
mich
bricht,
können
sie
mir
nichts
anhaben.
Gledao
sam
oci
nekih
tuznih
zena,
necemo
jos
kuci,
nje
mi
tamo
nema
Ich
habe
in
die
Augen
einiger
trauriger
Frauen
geschaut,
wir
gehen
noch
nicht
nach
Hause,
sie
ist
nicht
dort.
Necemo
jos
kuci,
nje
mi
tamo
nema
Wir
gehen
noch
nicht
nach
Hause,
sie
ist
nicht
dort.
Pricaju
o
meni,
ne
znaju
pa
lazu
Sie
reden
über
mich,
sie
wissen
es
nicht,
also
lügen
sie.
Al
ostati
ce
pesme,
istinu
da
kazu
Aber
die
Lieder
werden
bleiben,
um
die
Wahrheit
zu
sagen.
Od
milijun
zena
prijatelji
moji
Von
Millionen
Frauen,
meine
Freunde,
Ja
bas
volim
onu
koja
ne
postoji
liebe
ich
genau
die,
die
nicht
existiert.
Ja
bas
volim
onu,
koja
ne
postoji
Ich
liebe
genau
die,
die
nicht
existiert.
Pricaju
o
meni,
ne
znaju
pa
lazu
Sie
reden
über
mich,
sie
wissen
es
nicht,
also
lügen
sie.
Al
ostati
ce
pesme,
istinu
da
kazu
Aber
die
Lieder
werden
bleiben,
um
die
Wahrheit
zu
sagen.
Od
milijun
zena
prijatelji
moji
Von
Millionen
Frauen,
meine
Freunde,
Ja
bas
volim
onu
koja
ne
postoji
liebe
ich
genau
die,
die
nicht
existiert.
Ja
bas
volim
onu
koja
ne
postoji
Ich
liebe
genau
die,
die
nicht
existiert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Miro Buljan, Nenad Ninäeviä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.