Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opet Ljubim Prvi Put
Wieder Liebe ich zum Ersten Mal
Zadnji
je
čas
da
spasimo
nas
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
wir
uns
retten
Sve
bliže
je
dno,
noć
po
noć
Wir
sind
dem
Abgrund
nah,
Nacht
für
Nacht
Plačeš
u
snu,
a
te
suze
me
sjeku
ko
mač
Du
weinst
im
Schlaf,
und
diese
Tränen
schneiden
mich
wie
ein
Schwert
Sama
si
noćas,
to
znam,
i
ja
sam
sam
Du
bist
allein
heute
Nacht,
ich
weiß
es,
und
ich
bin
auch
allein
Strah
me
je
da
šanse
su
jedan
na
sto
Ich
habe
Angst,
dass
die
Chancen
eins
zu
hundert
stehen
Da
pobjedim
sebe,
al'
morat
ću
to
Mich
selbst
zu
besiegen,
aber
ich
muss
es
tun
Da
vratim
naš
svijet
i
godine
izgubljene
Unsere
Welt
und
die
verlorenen
Jahre
zurückzugewinnen
Da
sagradim
most
preko
olujnog
mora
Eine
Brücke
über
das
stürmische
Meer
zu
bauen
Da
opet
ljubim
prvi
put
i
s
tobom
zoru
dočekam
Um
wieder
zum
ersten
Mal
zu
lieben
und
mit
dir
den
Morgen
zu
begrüßen
Da
nisam
rođen
uzalud
i
da
opet
osjećam
Dass
ich
nicht
umsonst
geboren
wurde
und
um
wieder
zu
fühlen
I
da
ti
dam
sve
najbolje,
da
te
ruke
zagrle
Und
dir
alles
Beste
zu
geben,
dass
dich
meine
Arme
umarmen
Da
opet
budem
čovjek
tvoj,
živote
moj
Um
wieder
dein
Mann
zu
sein,
mein
Leben
Strah
me
je
da
šanse
su
jedan
na
sto
Ich
habe
Angst,
dass
die
Chancen
eins
zu
hundert
stehen
Da
pobjedim
sebe,
al'
morat
ću
to
Mich
selbst
zu
besiegen,
aber
ich
muss
es
tun
Da
vratim
naš
svijet
i
godine
izgubljеne
Unsere
Welt
und
die
verlorenen
Jahre
zurückzugewinnen
Da
sagradim
most
preko
olujnog
mora
Eine
Brücke
über
das
stürmische
Meer
zu
bauen
Da
opet
ljubim
put
i
s
tobom
zoru
dočеkam
Um
wieder
zu
lieben
und
mit
dir
den
Morgen
zu
begrüßen
Da
nisam
rođen
uzalud
i
da
opet
osjećam
Dass
ich
nicht
umsonst
geboren
wurde
und
um
wieder
zu
fühlen
I
da
ti
dam
sve
najbolje,
da
te
ruke
zagrle
Und
dir
alles
Beste
zu
geben,
dass
dich
meine
Arme
umarmen
Da
opet
budem
čovjek
tvoj,
živote
moj
Um
wieder
dein
Mann
zu
sein,
mein
Leben
Da
opet
ljubim
put
Um
wieder
zu
lieben
I
s
tobom
zoru
dočеkam
Und
mit
dir
den
Morgen
zu
begrüßen
Da
nisam
rođen
uzalud
i
da
opet
osjećam
Dass
ich
nicht
umsonst
geboren
wurde
und
um
wieder
zu
fühlen
I
da
ti
dam
sve
najbolje,
da
te
ruke
zagrle
Und
dir
alles
Beste
zu
geben,
dass
dich
meine
Arme
umarmen
Da
opet
budem
čovjek
tvoj,
živote
moj
Um
wieder
dein
Mann
zu
sein,
mein
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Miro Buljan, Nenad Ninäeviä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.