Paroles et traduction Tony Cetinski - Tlo Pod Njenim Nogama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tlo Pod Njenim Nogama
Floor Under Her Feet
Sve
suze
i
stid,
moje
su
oči
izdržale
do
sad
All
my
tears
and
shame,
my
eyes
have
endured
until
now
Ali
i
najdeblji
zid,
kap
vode
probije
kad-tad
But
even
the
thickest
wall,
water
droplets
break
through
then
and
then
Kao
knjiga
na
jednom
listu
Like
a
book
on
one
leaf
Moja
je
sudbina
prazan
dlan
My
destiny
is
an
empty
palm
U
svim
drugima
tražim
istu
In
all
others
I
seek
the
same
Kako
umijem
i
znam
As
I
am
able
and
know
To
je
premalo
za
sreću,
Bože,
zauvijek
sam
njen
That
is
too
little
for
happiness,
God,
I
am
hers
forever
I
na
koljenima
neću
drugoj
da
se
radujem
And
on
my
knees
I
will
not
rejoice
with
another
Jer
to
je
premalo
za
sreću,
samo
korak
bliže
dna
Because
that
is
too
little
for
happiness,
only
a
step
closer
to
the
bottom
Tko
me
tjerao
da
ljubim
tlo
pod
njenim
nogama?
Who
made
me
love
the
floor
under
her
feet?
To
je
premalo
za
sreću
That
is
too
little
for
happiness
Na
pjesku
bih
sam
vukao
kamen,
zaboravljao
glad
On
sand
I
would
have
dragged
a
rock,
forgotten
hunger
I
žedan
bih
tad
gutao
plamen,
a
pogledaj
me
sad
And
thirsty
then
I
would
have
swallowed
fire,
but
look
at
me
now
Kao
knjiga
na
jednom
listu
Like
a
book
on
one
leaf
Moja
je
sudbina
prazan
dlan
My
destiny
is
an
empty
palm
U
svim
drugima
tražim
istu
In
all
others
I
seek
the
same
Kako
umijem
i
znam
As
I
am
able
and
know
To
je
premalo
za
sreću,
Bože,
zauvijek
sam
njen
That
is
too
little
for
happiness,
God,
I
am
hers
forever
I
na
koljenima
neću
drugoj
da
se
radujem
And
on
my
knees
I
will
not
rejoice
with
another
Jer
to
je
premalo
za
sreću,
samo
korak
bliže
dna
Because
that
is
too
little
for
happiness,
only
a
step
closer
to
the
bottom
Tko
me
tjerao
da
ljubim
tlo
pod
njenim
nogama?
Who
made
me
love
the
floor
under
her
feet?
Bez
tebe
sam
ništa,
tek
lice
u
gomili
Without
you
I
am
nothing,
just
a
face
in
the
crowd
Isti
kao
svi,
na
pola
čovijek
bez
ljubavi
The
same
as
everyone
else,
half
a
man
without
love
(To
je
premalo
za
sreću,
Bože,
zauvijek
sam
njen)
na
pola
čovijek
bez
ljubavi
(That
is
too
little
for
happiness,
God,
I
am
hers
forever)
half
a
man
without
love
(I
na
koljenima
neću
drugoj
da
se
radujem)
(And
on
my
knees
I
will
not
rejoice
with
another)
(Jer
to
je
premalo
za
sreću,
samo
korak
bliže
dna)
zauvijek
sam
njen
(Because
that
is
too
little
for
happiness,
only
a
step
closer
to
the
bottom)
I
am
forever
hers
(Tko
me
tjerao
da
ljubim
tlo
pod
njenim
nogama?)
(Who
made
me
love
the
floor
under
her
feet?)
(To
je
premalo
za
sreću)
zauvijek
sam
njen,
njen
(That
is
too
little
for
happiness)
I
am
forever
hers,
hers
Zauvijek
sam
njen
I
am
forever
hers
Zauvijek
sam
njen
I
am
forever
hers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.