Tony Cetinski - Tlo Pod Njenim Nogama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Cetinski - Tlo Pod Njenim Nogama




Tlo Pod Njenim Nogama
Floor Under Her Feet
Sve suze i stid, moje su oči izdržale do sad
All my tears and shame, my eyes have endured until now
Ali i najdeblji zid, kap vode probije kad-tad
But even the thickest wall, water droplets break through then and then
Kao knjiga na jednom listu
Like a book on one leaf
Moja je sudbina prazan dlan
My destiny is an empty palm
U svim drugima tražim istu
In all others I seek the same
Kako umijem i znam
As I am able and know
To je premalo za sreću, Bože, zauvijek sam njen
That is too little for happiness, God, I am hers forever
I na koljenima neću drugoj da se radujem
And on my knees I will not rejoice with another
Jer to je premalo za sreću, samo korak bliže dna
Because that is too little for happiness, only a step closer to the bottom
Tko me tjerao da ljubim tlo pod njenim nogama?
Who made me love the floor under her feet?
To je premalo za sreću
That is too little for happiness
Na pjesku bih sam vukao kamen, zaboravljao glad
On sand I would have dragged a rock, forgotten hunger
I žedan bih tad gutao plamen, a pogledaj me sad
And thirsty then I would have swallowed fire, but look at me now
Kao knjiga na jednom listu
Like a book on one leaf
Moja je sudbina prazan dlan
My destiny is an empty palm
U svim drugima tražim istu
In all others I seek the same
Kako umijem i znam
As I am able and know
To je premalo za sreću, Bože, zauvijek sam njen
That is too little for happiness, God, I am hers forever
I na koljenima neću drugoj da se radujem
And on my knees I will not rejoice with another
Jer to je premalo za sreću, samo korak bliže dna
Because that is too little for happiness, only a step closer to the bottom
Tko me tjerao da ljubim tlo pod njenim nogama?
Who made me love the floor under her feet?
Bez tebe sam ništa, tek lice u gomili
Without you I am nothing, just a face in the crowd
Isti kao svi, na pola čovijek bez ljubavi
The same as everyone else, half a man without love
(To je premalo za sreću, Bože, zauvijek sam njen) na pola čovijek bez ljubavi
(That is too little for happiness, God, I am hers forever) half a man without love
(I na koljenima neću drugoj da se radujem)
(And on my knees I will not rejoice with another)
(Jer to je premalo za sreću, samo korak bliže dna) zauvijek sam njen
(Because that is too little for happiness, only a step closer to the bottom) I am forever hers
(Tko me tjerao da ljubim tlo pod njenim nogama?)
(Who made me love the floor under her feet?)
(To je premalo za sreću) zauvijek sam njen, njen
(That is too little for happiness) I am forever hers, hers
Zauvijek sam njen
I am forever hers
Zauvijek sam njen
I am forever hers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.