Paroles et traduction Tony Cetinski - Tvoje tijelo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoje tijelo - Live
Твоё тело - Live
Ja
noćas
trebam
Мне
этой
ночью
нужно
Ja
noćas
trebam
Мне
этой
ночью
нужно
Ja
noćas
trebam
tvoje
tijelo
Мне
этой
ночью
нужно
твоё
тело
Ja
noćas
trebam
tvoje
tijelo
Мне
этой
ночью
нужно
твоё
тело
Još
nikad
nisam
bio
tako
sam
Ещё
никогда
я
не
был
так
одинок
Moje
bi
tijelo
tvoje
tijelo
Моё
тело
хочет
твоего
тела
Ja
imam
tako
mnogo
da
ti
dam
Мне
так
много
нужно
тебе
дать
I
kad
bi
barem
ovdje
bila
ti
И
если
бы
ты
только
была
здесь
Mi
bi
se
cijele
noći
igrali
Мы
бы
играли
всю
ночь
напролёт
I
kad
bi
ovdje
bila
ti
И
если
бы
ты
была
здесь
Mi
ne
bi
cijele
noći
zaspali
Мы
бы
всю
ночь
не
уснули
Mogli
bi
bilo
gdje
Мы
могли
бы
быть
где
угодно
Može,
samo
daj
mi
sve
Давай,
просто
отдайся
мне
Ova
noć
luda
je,
stvorena
za
dodire
Эта
ночь
безумна,
создана
для
прикосновений
Bejbe,
bejbe
Детка,
детка
O,
da
si
barem
malo
tu
kraj
mene
ti
О,
если
бы
ты
была
хоть
немного
рядом
со
мной
Mogli
bi
bilo
gdje
Мы
могли
бы
быть
где
угодно
Može,
samo
daj
mi
sve
Давай,
просто
отдайся
мне
Ova
noć
luda
je,
stvorena
za
dodire
Эта
ночь
безумна,
создана
для
прикосновений
Bejbe,
bejbe
Детка,
детка
O,
da
si
barem
malo
tu
kraj
mene
ti
О,
если
бы
ты
была
хоть
немного
рядом
со
мной
(I
love
you)
ma,
ti
to
ko
i
sve
(Я
люблю
тебя)
да
ты
как
и
все
(I
love
you)
ma
da
samo
I
love
you
(Я
люблю
тебя)
будто
просто
"Я
люблю
тебя"
(I
really
love
you)
ma,
ista
si
ko
sve
(Я
правда
люблю
тебя)
да,
ты
такая
же,
как
все
Ja
noćas
trebam
tvoje
tijelo
Мне
этой
ночью
нужно
твоё
тело
Još
nikad
nisam
bio
tako
sam
Ещё
никогда
я
не
был
так
одинок
Moje
bi
tijelo
tvoje
tijelo
Моё
тело
хочет
твоего
тела
Ja
imam
tako
mnogo
da
ti
dam
Мне
так
много
нужно
тебе
дать
I
kad
bi
barem
ovdje
bila
ti
И
если
бы
ты
только
была
здесь
Mi
bi
se
cijele
noći
igrali
Мы
бы
играли
всю
ночь
напролёт
O,
kad
bi
ovdje
bila
ti
О,
если
бы
ты
была
здесь
Mi
ne
bi
cijele
noći
zaspali
Мы
бы
всю
ночь
не
уснули
Budi
kraj
mene
ti,
kraj
mene
ti
Будь
рядом
со
мной,
рядом
со
мной
Budi
kraj
mene
ti
uvijek,
uvijek
Будь
рядом
со
мной
всегда,
всегда
Kraj
mene
ti,
kraj
mene
ti
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной
Uvijek,
o
da
si
tu
kraj
mene
ti
Всегда,
о,
если
бы
ты
была
рядом
со
мной
Kraj
mene
ti,
kraj
mene
ti
(baby)
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной
(детка)
Kraj
mene
ti
uvijek,
uvijek
Рядом
со
мной
всегда,
всегда
O,
da
si
barem
malo
tu
kraj
mene
ti
О,
если
бы
ты
была
хоть
немного
рядом
со
мной
Mogli
bi
bilo
gdje
Мы
могли
бы
быть
где
угодно
Može,
samo
daj
mi
sve
Давай,
просто
отдайся
мне
Ova
noć
luda
je,
stvorena
za
dodire
Эта
ночь
безумна,
создана
для
прикосновений
Bejbe,
bejbe
Детка,
детка
O,
da
si
barem
malo
tu
kraj
mene
ti
О,
если
бы
ты
была
хоть
немного
рядом
со
мной
Mogli
bi
bilo
gdje
Мы
могли
бы
быть
где
угодно
Može,
samo
daj
mi
sve
Давай,
просто
отдайся
мне
Ova
noć
luda
je,
stvorena
za
dodire
Эта
ночь
безумна,
создана
для
прикосновений
Bejbe,
bejbe
Детка,
детка
A
da
si
barem
malo
tu
kraj
mene
ti
Ах,
если
бы
ты
была
хоть
немного
рядом
со
мной
(Mogli
bi
bilo
gdje)
(Мы
могли
бы
быть
где
угодно)
Bejbe,
bejbe
Детка,
детка
O,
da
si
barem
malo
tu
kraj
mene
ti
О,
если
бы
ты
была
хоть
немного
рядом
со
мной
Budi
kraj
mene
ti
Будь
рядом
со
мной
Budi
kraj
mene
ti
Будь
рядом
со
мной
Budi
kraj
mene
ti
(uvijek)
Будь
рядом
со
мной
(всегда)
Budi
kraj
mene
ti
Будь
рядом
со
мной
Budi
kraj
mene
ti
Будь
рядом
со
мной
Budi
kraj
mene
ti
(uvijek)
Будь
рядом
со
мной
(всегда)
O,
da
si
tu
kraj
mene
ti
О,
если
бы
ты
была
рядом
со
мной
Mogli
bi
bilo
gdje
Мы
могли
бы
быть
где
угодно
Može,
samo
daj
mi
sve
Давай,
просто
отдайся
мне
Ova
noć
luda
je,
stvorena
za
dodire
Эта
ночь
безумна,
создана
для
прикосновений
Bejbe,
bejbe
Детка,
детка
O,
da
si
barem
malo
tu
kraj
mene
ti
О,
если
бы
ты
была
хоть
немного
рядом
со
мной
Budi
kraj
mene
ti
Будь
рядом
со
мной
Hvala,
hvala,
hvala
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Još
jednom,
živa
legenda
Ещё
раз,
живая
легенда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Mineo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.