Paroles et traduction en russe Tony Chasseur feat. Tatiana Miath - Fè vit (Reviens-moi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lannuit,
mwen
pé
pa
dômi,
près
néyè
adan
lanmè
foli;
Вечером
я
переспала
с
Адамом
в
море
безумия;
Zyé
an
mwen
pé
pa
janmen
fèmé
san
Я
не
хочу
проливать
кровь
Mwen
vwè
ou
douvan
an
mwen
Я
вижу
тебя
в
своей
голове
E
mwen
té
la
ka
sonjéw,
o
lwen
té
lé
touchéw,
И
я
не
могу
вспомнить,
но
далек
от
чтения,
Kô
mwen
anvi
santi
dé
braw,
lèv
mwen,
carésé
taw,
Я
хочу
чувствовать
свое
сердце,
свое
сердце,
свое
сердце
и
еще
раз
свое
сердце...
,
Pas
adan
tché
nou
ni
ékren
lanmou
Любовь
Адама
и
влюбленность
Ou
sé
solèy
dan
syèl
blé
mwen,
Ты
мое
солнце
и
мое
голубое
небо,
Zétwal
polaire
dan
lannuit
mwen;
Звездное
руно
в
моей
ночи;
Lè
ou
lwen,
lè
mwen
sèl,
Когда
ты
далеко,
когда
я
одинок,
Sonjéw
ka
rann
la
vi
bèl.
Это
может
сделать
вашу
жизнь
прекрасной.
Lannuit,
mwen
toujou
anvi,
По
ночам
я
все
еще
жажду,
Dépi
jou
a
ou
pati,
С
того
самого
дня,
как
ты
уйдешь,
Kè
nou
rijwenn
adan
an
rèv
Наши
сердца
находят
мечту
Адама
Pou
lanmou
pa
ni
trèv
Ибо
любовь
- это
не
перемирие
Douvan
jou
ké
séparé
nou,
В
день
нашего
отъезда,
An
dot
jou
ké
pasé
san
vou,
День
за
днем
без
тебя,
E
menm
lè
ou
pa
koté
an
mwen,
Даже
если
ты
меня
не
видишь,
Ou
ka
souri
ban
mwen;
Ты
можешь
улыбнуться
мне;
Lign
a
vi
an
nou
ké
mélangé
an
jou.
Линия
жизни,
давай
встретимся
днем.
Sé
sèl
mannyè
nou
pé
tchenbé,
Это
наш
единственный
способ
добраться,
Nou
pé
janbé
latè,
lanmè;
Мы
на
Земле,
в
море;
Lè
ou
lwen,
lè
mwen
sèl,
Когда
ты
далеко,
когда
я
одинок,
Sonjéw
ka
rann
la
vi
bèl.
Это
может
сделать
вашу
жизнь
прекрасной.
Sé
sèl
mannyè
nou
pé
tchenbé,
Это
наш
единственный
способ
добраться,
Nou
pé
janbé
latè,
lanmè;
Мы
на
Земле,
в
море;
Lè
ou
lwen,
lè
mwen
sèl
Когда
ты
далеко,
когда
я
одинок
Sonjéw
ka
rann
la
vi
pli
bèl
Вы
можете
сделать
свою
жизнь
еще
прекраснее
Fait
vite,
reviens
moi,
j'ai
envie
de
toi;
Я
скоро
вернусь,
я
вернусь
к
тебе;
Fè
vit
rivini,
pa
janmen
ripati
Действуйте
быстро,
не
дайте
себя
одурачить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuji Hayashi, Serge Jean Ponsar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.