Paroles et traduction Tony Christie feat. Róisín Murphy - 7 Hills
I
did
seven
sins
in
these
seven
hills
Я
совершил
семь
грехов
на
этих
семи
холмах.
You
warned
they
would
follow
me
Ты
предупреждал,
что
они
последуют
за
мной.
And
if
I
meet
the
maker
of
my
tears
И
если
я
встречу
создателя
моих
слез
...
I
might
do
another
three
Я
мог
бы
сделать
еще
три.
I
sinned
and
I
wished
my
days
away
Я
согрешил
и
хотел,
чтобы
мои
дни
прошли.
For
I
washed
in
every
river
just
to
never
feel
clean
again
Потому
что
я
купался
в
каждой
реке,
чтобы
больше
никогда
не
чувствовать
себя
чистым.
Oh
I
don't
know
What
I'll
find
О,
я
не
знаю,
что
я
найду.
After
all
these
years
После
всех
этих
лет
...
I
can
guess
Just
what
you
make
of
me
and
all
this
make
believe
Я
могу
только
догадываться,
что
ты
думаешь
обо
мне
и
обо
всем
этом
притворстве.
Can
you
forgive
me?
Ты
можешь
простить
меня?
Let
your
child
return
Позволь
своему
ребенку
вернуться.
How
could
you
let
your
baby
burn?
Как
ты
могла
позволить
своему
ребенку
сгореть?
I
did
seven
sins
in
these
seven
hills
Я
совершил
семь
грехов
на
этих
семи
холмах.
You
warned
they
would
follow
me
Ты
предупреждал,
что
они
последуют
за
мной.
And
if
I
meet
the
maker
of
my
tears
И
если
я
встречу
создателя
моих
слез
...
I
might
do
another
three
Я
мог
бы
сделать
еще
три.
Did
I
run
or
was
I
sent
away?
Я
убежал
или
меня
прогнали?
Oh
I
still
don't
know
was
the
difference
anyway
О
я
до
сих
пор
не
знаю
была
ли
разница
в
любом
случае
And
now
I
find
myself
in
deep
despair
И
теперь
я
в
глубоком
отчаянии.
And
I
wish
sometimes
I
was
breathing
different
air
Иногда
мне
хочется
дышать
другим
воздухом.
Won't
you
redeem
me?
Неужели
ты
не
искупишь
мою
вину?
Well
don't
let
your
baby
burn
Не
дай
своему
ребенку
сгореть.
Though
I
lived
so
many
lives
Хотя
я
прожил
так
много
жизней.
Seems
like
i
was
still
a
child
Кажется,
я
все
еще
был
ребенком.
All
you
do
is
love
and
burn
Все
что
ты
делаешь
это
любишь
и
горишь
You
might
never
get
the
right
to
return
Возможно,
ты
никогда
не
получишь
права
вернуться.
How
could
you
let
your
baby
burn?
Как
ты
могла
позволить
своему
ребенку
сгореть?
I
did
seven
sins
in
these
seven
hills
Я
совершил
семь
грехов
на
этих
семи
холмах.
You
warned
they
would
follow
me
Ты
предупреждал,
что
они
последуют
за
мной.
And
if
I
meet
the
maker
of
my
tears
И
если
я
встречу
создателя
моих
слез
...
I
might
do
another
three
Я
мог
бы
сделать
еще
три.
Just
seven
sins,
one
an
every
hill
Всего
семь
грехов,
по
одному
на
каждый
холм.
I
was
born
with
something
bad
in
me
Я
родился
с
чем-то
плохим
во
мне.
Now
I
lost
count
Теперь
я
сбился
со
счета.
Of
all
these
tears
Из-за
всех
этих
слез
...
I'm
ready
to
be
redeemed
Я
готов
к
искуплению.
I'm
ready
to
be
redeemed
Я
готов
к
искуплению.
I'm
ready
to
be
redeemed
Я
готов
к
искуплению.
I'm
ready
to
be
redeemed
Я
готов
к
искуплению.
I'm
ready
to
be
redeemed
Я
готов
к
искуплению.
I'm
ready
to
be
redeemed
Я
готов
к
искуплению.
I'm
ready
to
be
redeemed
Я
готов
к
искуплению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ronald Ward, Roisin Murphy, Richard Barratt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.