Paroles et traduction Tony Christie - Tie A Yellow Ribbon
Tie A Yellow Ribbon
Повяжи желтую ленту
I'm
coming
home.
I've
done
my
time.
Я
возвращаюсь
домой.
Я
отбыл
свой
срок.
Now
I've
got
to
know
what
is
and
isn't
mine.
Теперь
я
должен
узнать,
что
принадлежит
мне,
а
что
нет.
If
you
received
my
letter
telling
you
I'd
soon
be
free,
Если
ты
получила
мое
письмо,
в
котором
я
говорил,
что
скоро
буду
свободен,
Then
you'll
know
just
what
to
do
if
you
still
want
me,
Тогда
ты
знаешь,
что
делать,
если
ты
всё
ещё
ждешь
меня,
If
you
still
want
me,
Если
ты
всё
ещё
ждешь
меня,
Oh,
tie
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree.
О,
повяжи
желтую
ленту
вокруг
старого
дуба.
It's
been
three
long
years.
Прошло
три
долгих
года.
Do
you
still
want
me?
Ты
всё
ещё
ждешь
меня?
(Still
want
me?)
(Всё
ещё
ждешь
меня?)
If
I
don't
see
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree,
Если
я
не
увижу
ленту
вокруг
старого
дуба,
I'll
stay
on
the
bus,
Я
останусь
в
автобусе,
Forget
about
us,
Забуду
о
нас,
Put
the
blame
on
me,
Вини
во
всем
меня,
If
I
don't
see
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree.
Если
я
не
увижу
желтую
ленту
вокруг
старого
дуба.
Bus
driver,
please
look
for
me,
Водитель
автобуса,
пожалуйста,
посмотри
за
меня,
'Cause
I
couldn't
bear
to
see
what
I
might
see.
Потому
что
я
не
смог
бы
вынести
то,
что
могу
увидеть.
I'm
really
still
in
prison,
and
my
love,
she
holds
the
key.
Я
всё
ещё
в
тюрьме,
и
моя
любовь,
она
держит
ключ.
A
simple
yellow
ribbon's
what
I
need
to
set
me
free.
Простая
желтая
лента
— это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
освободиться.
I
wrote
and
told
her
please,
Я
написал
и
попросил
тебя,
Oh,
tie
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree.
О,
повяжи
желтую
ленту
вокруг
старого
дуба.
It's
been
three
long
years.
Прошло
три
долгих
года.
Do
you
still
want
me?
Ты
всё
ещё
ждешь
меня?
(Still
want
me?)
(Всё
ещё
ждешь
меня?)
If
I
don't
see
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree,
Если
я
не
увижу
ленту
вокруг
старого
дуба,
I'll
stay
on
the
bus,
Я
останусь
в
автобусе,
Forget
about
us,
Забуду
о
нас,
Put
the
blame
on
me,
Вини
во
всем
меня,
If
I
don't
see
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree.
Если
я
не
увижу
желтую
ленту
вокруг
старого
дуба.
Now
the
whole
damn
bus
is
cheering,
Теперь
весь
чертов
автобус
ликует,
And
I
can't
believe
I
see,
И
я
не
могу
поверить,
что
вижу,
A
hundred
yellow
ribbons
'round
the
ole
oak
tree.
Сотню
желтых
лент
вокруг
старого
дуба.
I'm
coming
home,
mm-hmm.
Я
возвращаюсь
домой,
мм-хмм.
(Tie
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree.
(Повяжи
ленту
вокруг
старого
дуба.
Tie
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree.
Повяжи
ленту
вокруг
старого
дуба.
Tie
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree
for
me.
Повяжи
ленту
вокруг
старого
дуба
для
меня.
Tie
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree.
Повяжи
ленту
вокруг
старого
дуба.
Tie
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree.
Повяжи
ленту
вокруг
старого
дуба.
Tie
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree
for
me.
Повяжи
ленту
вокруг
старого
дуба
для
меня.
Tie
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree...)
Повяжи
ленту
вокруг
старого
дуба...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence H Brown, Irwin Levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.