Paroles et traduction Tony Colombo feat. Francesco Key B - Sott'E Stelle 2.0 - Trap Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sott'E Stelle 2.0 - Trap Version
Under the Stars 2.0 - Trap Version
Abbracci
che
non
hanno
voce
Embraces
that
have
no
voice
Strignem
chiù
fort'
Hold
me
tighter
Vuless
nun
ferness,
tu
me
man
'o
cor
asott
I
wish
we
never
part,
you
miss
my
heart
underneath
Gli
occhi
parlano
da
soli
ad
ogni
mia
carezza
Eyes
speak
volumes
with
every
caress
Vorresti
ma
non
puoi
nascondere
la
timidezza
You'd
like
to,
but
can't
hide
your
shyness
Ncop
a
na
spiagg
sta
ser
tu
pa
primma
vot
staj
vasann
a
me
This
is
the
first
time
you're
kissing
me
on
a
beach
Tien
chiù
e
mill
paur
ij
t
astregnij
chiù
fort
ma
nun
sacc
pcché
You
have
thousands
of
fears,
yet
you
hold
me
tighter,
but
I
don't
know
why
Fors
pcché
agg
capit
ca
tien
paur
ca
poz
sbaglia
Maybe
because
I
realize
that
you're
afraid
you
might
make
a
mistake
Pur
'stu
mar
è
nrvus
Even
this
sea
is
nervous
Sopra
al
mio
petto
t
vuo
arripusa
You
want
to
rest
on
my
chest
Forse
p
te
e
a
primma
vot
Maybe
for
you
it's
the
first
time
Ij
to
giur
ca
ij
c
mor
I
swear
to
you
that
I'll
die
for
you
Ingannass
pur
a
dij
pe
te
Even
if
I
deceive
the
gods
for
you
Comme
è
bell
sott
e
stell,
sent
o
fridd
ncopp
a
pell
How
beautiful
it
is
under
the
stars,
I
feel
the
cold
on
my
skin
Stamm
già
facenn
ammor,
già
t
teng
rint
o
cor
We're
already
making
love,
I
already
have
you
in
my
heart
Comm
è
bell
sott
e
stell,
veg
vita
mij
c
brill
How
beautiful
it
is
under
the
stars,
I
watch
my
life
shine
Io
ti
sfioro
dolcemente,
tu
si'
a
cosa
chiù
importante
I
touch
you
softly,
you're
the
most
important
thing
Ancor
ca
t
cerc,
t
invient
nata
scus
Even
though
I
look
for
you,
I
find
you
again,
darling
Co
mar
ca
c
nfonn,
t
vas
nata
vot
As
the
sea
merges,
I
kiss
you
again
Pur
a
lun
fa
a
glos
e
s
annascon
aret
e
stell
Even
the
moon
hides
behind
the
stars
Pur
ess
l'a
capit
ca
'e
te
so
nammurat
Even
though
I
know
I'm
in
love
with
you
Beviamo,
fumiamo
e
ti
sciogli
We
drink,
we
smoke,
and
you
melt
Come
del
ghiaccio
in
un
bicchiere
di
vodka
Like
ice
in
a
glass
of
vodka
Un
attimo
e
siamo
già
brilli
A
moment
and
we're
already
dizzy
Si
legge
negli
occhi,
è
questione
di
tempo
It
shows
in
the
eyes,
it's
a
matter
of
time
La
mano
che
scende,
la
voglia
che
sale
The
hand
that
goes
down,
the
desire
that
rises
Le
stelle
da
sfondo,
e
del
resto
The
stars
in
the
background,
and
for
the
rest
Che
importa
se
mi
ami,
se
ti
amo
non
vale
What
does
it
matter
if
you
love
me,
if
I
love
you
it's
not
worth
it
Se
fermi
tutto
sul
più
bello
If
you
stop
everything
at
the
best
moment
Forse
p
te
e
a
primma
vot
Maybe
for
you
it's
the
first
time
Ij
to
giur
ca
ij
c
mor
I
swear
to
you
that
I'll
die
for
you
Ingannass
pur
a
dij
pe
te
Even
if
I
deceive
the
gods
for
you
Comme
è
bell
sott
e
stell,
sent
o
fridd
ncopp
a
pell
How
beautiful
it
is
under
the
stars,
I
feel
the
cold
on
my
skin
Stamm
già
facenn
ammor,
già
t
teng
rint
o
cor
We're
already
making
love,
I
already
have
you
in
my
heart
Comm
è
bell
sott
e
stell,
veg
vita
mij
c
brill
How
beautiful
it
is
under
the
stars,
I
watch
my
life
shine
Io
ti
sfioro
dolcemente,
tu
si'
a
cosa
chiù
importante
I
touch
you
softly,
you're
the
most
important
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.