Tony Colombo - Cenerentola è de Napule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Colombo - Cenerentola è de Napule




Cenerentola è de Napule
Золушка из Неаполя
Fa e servizij da mattin a sera, figlia e na città gioia e dolore, cu na pezz lav o paviment, e cu′nat lav e sentiment... dint o vascio sonna nu castell, pur senza trucco è troppa bella, a perduto a scarpa quando è 'nata e nisciuno mai ce l′ha truvata... Cenerentola è de Napule, l'aggie vist a Via Caracciolo, l'aggie vist ncopp′o Vommero, int o sang è a Sanità, Cenerentola è de Napule e fa ammor cu nu principe, e nu principe e do′ popolo va 'a faticà pe sa spusà... ce ne stann a centinaia e sti′ guajon, sann vivere e speranz e d'illusion, pe carrozz ten′n nu motorino, so a cchiu' bella cosa e chistu popolin... Cenerentola èCenerentola è de Napule e sta e case int a sti′ vicoli, tene 25secoli comme 'e prete e sta città. de Napule Cenerentola si tu.Dint a vit vene maltrattat, ven primme o dopp ripagat, chi è cattiv comma 'na matrign, vede tutto′ o male soffre e chiagne.vene o juorno pe chi lava i piatti do cchiu′ doc ballo e mezzanotte se trasforma a stoffa e stu vestit e addiventa magica sta vit.
Работает с утра до ночи, дочь города радости и боли, с тряпкой моет пол, и с такой же тряпкой чувства... в трущобах мечтает о замке, даже без косметики слишком красива, потеряла туфельку при рождении, и никто её так и не нашёл... Золушка из Неаполя, я видел её на Виа Караччоло, я видел её на Вомеро, в её крови Сантита, Золушка из Неаполя влюбляет в себя принца, и принц из народа идёт работать, чтобы на ней жениться... Их сотни, этих парней, они живут надеждой и иллюзиями, вместо кареты у них мопед, они - самое прекрасное в этом народе... Золушка из Неаполя живёт в этих переулках, ей 25 веков, как этим камням города. Золушка из Неаполя - это ты. В жизни её обижают, но рано или поздно воздастся, тот, кто зол, как мачеха, видит всё в чёрном свете, страдает и плачет. Настанет день для той, кто моет посуду, самый сладкий бал, и в полночь ткань этого платья преобразится, и эта жизнь станет волшебной.
Rit:
Припев:
Ce ne stann a centinaia e sti' guajon, sann vivere e speranz e d′illusion, pe carrozz ten'n nu motorino, so a cchiu′ bella cosa e chistu popolinCenerentola èCenerentola è de Napule e sta e case int a sti' vicoli, tene 25secoli comme ′e prete e sta città. de Napule Cenerentola si tu.
Их сотни, этих парней, они живут надеждой и иллюзиями, вместо кареты у них мопед, они - самое прекрасное в этом народе... Золушка из Неаполя живёт в этих переулках, ей 25 веков, как этим камням города. Золушка из Неаполя - это ты.





Writer(s): A. Casaburi, G. Fiorellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.