Paroles et traduction Tony Colombo - Dedicato ai miei fans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicato ai miei fans
Dedicated to my fans
Siamo
giunti
con
molta
fatica
e
con
grande
orgoglio,
We
have
come
with
a
lot
of
effort
and
great
pride,
Al
decimo
lavoro
discografico,
To
the
tenth
record
album,
E
con
queste
poche
parole,
And
with
these
few
words,
Che
volevo
dire,
That
I
wanted
to
say,
A
voi
cari
mamme
e
papà,
To
you
dear
moms
and
dads,
Che
avete
sempre
creduto
in
me,
Who
have
always
believed
in
me,
A
voi
miei
coetanei,
To
you
my
peers,
Che
vi
innamorate
giorno
dopo
giorno,
Who
fall
in
love
day
after
day,
E
credete
nell'amore,
And
believe
in
love,
A
voi
donne,
To
you
women,
Che
in
ogni
momento
della
mia
vita,
That
in
every
moment
of
my
life,
Siete
le
muse
ispiratrici
dei
miei
Are
the
inspiring
muses
of
my
Più
bei
brani,
Most
beautiful
songs,
Volevo
dire
GRAZIE,
I
wanted
to
say
THANK
YOU,
Che
in
ogni
attimo
della
mia
carriera,
That
in
every
moment
of
my
career,
Mi
avete
aiutato
a
far
nascere
i
miei
figli,
You
have
helped
me
to
give
birth
to
my
children,
Ovvero
le
mie
canzoni.
That
is,
my
songs.
Ed
ancora
mille
GRAZIE,
And
again
a
thousand
THANKS,
A
voi
commercianti
d'emozioni,
To
you
emotion
traders,
Che
vendete
le
colonne
sonore
di
momenti
indimenticabili.
Who
sell
the
soundtracks
of
unforgettable
moments.
SI,
vorrei
abbracciarvi
tutti,
YES,
I
would
like
to
hug
you
all,
Ma
so
che
non
ci
sarà
mai
il
tempo
di
farlo,
But
I
know
that
there
will
never
be
the
time
to
do
so,
Non
mi
rimane
per
ciò
che
dire
a
tutti
quanti
voi,
There
is
nothing
left
for
me
to
do
but
say
to
all
of
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.