Tony Colombo - E sarà la musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Colombo - E sarà la musica




E sarà la musica
И это будет музыка
Dolce esta noche te quiero
Милая, этой ночью я тебя желаю.
Me manca o respiro nun saccie capì
Мне не хватает дыхания, не могу понять.
Non batte più il corazon tu si napulitana
Сердце больше не бьется, ты неаполитанка,
Però faie murì...
Но ты убиваешь...
Dove sei???
Где ты???
Nun ce credo co tiemp′e l'estate è vulate con te
Не верю, что лето пролетело с тобой так быстро.
Dove sei???
Где ты???
Fino in spagna io vengo e t′ho ggiuro ca taggi'a truvà!
Я поеду даже в Испанию и клянусь, что найду тебя!
E' sarà la musica a rifare questo amore...
И музыка возродит эту любовь...
A ritmo della musica te quiero da morire
В ритме музыки я желаю тебя до смерти.
Non mi arrenderò fino a quando ci sarò
Я не сдамся, пока есть силы.
Sarà un′ossessione chesta voglia e te vulè
Это навязчивое желание - хотеть тебя.
Tu sei la mia musica ti canto da morire
Ты моя музыка, я пою тебе до смерти.
Come un canto libero si perde dentro il mare
Как свободная песня, теряющаяся в море.
Non è stato un gioco fernesce quanne vuò!
Это не была игра, которая заканчивается, когда ты захочешь!
Come fosse vento si vulata senz′e mè...
Как ветер, ты улетела без меня...
Mio grande amore!
Моя большая любовь!
E' sarà la musica a rifare questo amore...
И музыка возродит эту любовь...
A ritmo della musica te quiero da morire
В ритме музыки я желаю тебя до смерти.
Nn mi arrenderò fino a quando ci sarò
Я не сдамся, пока есть силы.
Sarà un′ossessione chesta voglia e te vulè
Это навязчивое желание - хотеть тебя.
Tu sei la mia musica ti canto da morire
Ты моя музыка, я пою тебе до смерти.
Come un canto libero si perde dentro il mare
Как свободная песня, теряющаяся в море.
Nn è stato un gioco fernesce quanne vuò!
Это не была игра, которая заканчивается, когда ты захочешь!
Come fosse vento si vulata senz'e mè...
Как ветер, ты улетела без меня...
Mio grande amore!
Моя большая любовь!





Writer(s): Carmelo Tammaro, Roberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.