Paroles et traduction Tony Colombo - Ho promesso che ti sposo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho promesso che ti sposo
I Have Promised that I Will Marry You
Simmo
ancora
piccerelle
We're
still
children
Ce
stà
tiempo
pè
cagnà...
There's
time
to
change...
Pè
ghittà
sti
bambulelle...
To
get
rid
of
these
dolls...
...tu
stà
sera
vuò
pazzià??
...Do
you
want
to
go
crazy
tonight??
...io
la
notte
voglio
uscire
...I
want
to
go
out
at
night
E
matina
s'
ha
da
fà
And
in
the
morning
we
have
to
do
Dint'a
tutt'
e
discoteche
In
all
the
discos
Nzieme
a
tte
voglio
abballà...
I
want
to
dance
with
you...
Me
à
credere...
Trust
me...
Io
amo
te...
solo
tè...
I
love
you
...
only
you
...
A
diciott'anne
è
ampresso
pe
spusà
At
eighteen,
I'm
in
a
hurry
to
get
married
Si
ancora
guagliuncell'a
chest'età
You're
still
a
child
at
this
age
Te
voglio
bene
nun
te
preoccupà
I
love
you,
don't
worry
Che
un
giorno
il
sogno
si
realizzerà...
That
one
day
the
dream
will
come
true...
A
diciott'anne
pierde
à
libertà
At
eighteen,
you
lose
your
freedom
Staie
sempe
à
fà
e
servizie
è
a
cucinà
You
are
always
doing
services
and
cooking
Pe
fa
a
signora
tiempe
ce
ne
stà
There
is
time
to
be
a
lady
P'a
vè
nu
figlio
è
addeventà
mammà...
To
have
a
child
and
become
a
mother...
E'
damme
nu
vase
è
nun
sta
nervosa
Give
me
a
kiss
and
don't
be
nervous
Tanto
l'ho
promesso
che
ti
sposo
è
io
ti
sposerò!!!!
Because
I
have
promised
that
I
will
marry
you
and
I
will
marry
you!!!!
A
diciott'anne
nun
se
po
invecchià
At
eighteen,
you
can't
get
old
Fra
tre
o
quatt'anne
se
ne
po'
parlà!!!!!!
In
three
or
four
years
we
can
talk
about
it!!!!!!
Io
ti
comprerò
una
casa
come
quella
in
canadà
I'll
buy
you
a
house
like
the
one
in
Canada
Nzieme
atte
vestut'à
sposa
Dressed
as
a
bride
with
you
Nnanze
a
DDio
voglio
giurà!!!!
I
want
to
swear
before
God!!!!
Ma
mi
voglio
realizzare
nun
è
a
correre
accussì
But
I
want
to
make
it
happen,
not
run
like
this
Tengo
già
meza
prumessa
rint'a
fabbrica
rò
zie...
I
already
have
half
a
promise
at
my
uncle's
factory...
Me
à
credere...
Trust
me...
Io
amo
te...
solo
tè...
I
love
you
...
only
you
...
A
diciott'anne
è
ampresso
pe
spusà
At
eighteen,
I'm
in
a
hurry
to
get
married
Si
ancora
guagliuncell'a
chest'età
You're
still
a
child
at
this
age
Te
voglio
bene
nun
te
preoccupà
I
love
you,
don't
worry
Che
un
giorno
il
sogno
si
realizzerà...
That
one
day
the
dream
will
come
true...
A
diciott'anne
pierde
à
libertà
At
eighteen,
you
lose
your
freedom
Staie
sempe
à
fà
e
servizie
è
a
cucinà
You
are
always
doing
services
and
cooking
Pe
fa
a
signora
tiempe
ce
ne
stà
There
is
time
to
be
a
lady
P'a
vè
nu
figlio
è
addeventà
mammà...
To
have
a
child
and
become
a
mother...
E'
damme
nu
vase
è
nun
sta
nervo
tanto
l'ho
promesso
che
ti
sposo
è
io
ti
sposerò!!!!
Give
me
a
kiss
and
don't
worry
because
I
have
promised
that
I
will
marry
you
and
I
will
marry
you!!!!
A
diciott'anne
nun
se
po
invecchià
At
eighteen,
you
can't
get
old
Fra
tre
o
quatt'anne
se
ne
po'
parlà!!!!!!
In
three
or
four
years
we
can
talk
about
it!!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Casaburi, Giovanni Fiorellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.