Paroles et traduction Tony Colombo - Scusa se ti chiamo amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusa se ti chiamo amore
Прости, что зову тебя любимой
Dentro
il
mio
cuore
di
favole
В
моём
сердце,
полном
сказок,
Ci
disegnavo
il
mio
viso
a
metà
Я
рисовал
наши
лица,
Perché
una
parte
di
me
Ведь
часть
меня
Solo
a
te
apparteneva
Принадлежала
только
тебе.
Io
che
giocavo
e
dicevo
Я
играл
и
говорил,
Che
dentro
i
miei
sogni
c′eri
solo
tu
Что
в
моих
снах
есть
только
ты.
Tu,
tu
che
sei
il
mio
paradiso
Ты,
ты
— мой
рай.
Dentro
ogni
scusa
nascondo
В
каждом
оправдании
прячу
Tutte
le
parole
che
tu
hai
detto
a
me
Все
слова,
что
ты
мне
сказала,
E
me
le
passo
sul
cuore
И
перебираю
их
в
сердце,
Sperando
che
un
giorno
Надеясь,
что
однажды
Non
sia
più
così,
ma
Всё
изменится,
но
Forse
è
un
po'
difficile
Возможно,
это
слишком
сложно.
La
valigia
in
mano
Чемодан
в
руке,
Mi
saluti
e
vai
Ты
прощаешься
и
уходишь.
Scusa
se
ti
chiamo
amore
Прости,
что
зову
тебя
любимой,
Ma
tu
sai
come
fa
male
Но
ты
знаешь,
как
это
больно.
Era
tutto
bello
insieme
a
te
С
тобой
всё
было
прекрасно,
Ma
si
te
ne
vai
Но
ты
уходишь.
Nun
stò
buone
cchiù
io
me
ne
moro
Мне
плохо,
я
умираю.
Scusa
se
ti
chiamo
amore
Прости,
что
зову
тебя
любимой,
Dentro
me
te
voglio
ancora
Внутри
я
всё
ещё
хочу
тебя.
No
nun
t′essa
maje
lassato
Нет,
я
бы
тебя
никогда
не
оставил,
Io
t'ho
giuro
Клянусь
тебе.
Però
me
a
murì
tu
Но
ты
меня
убиваешь.
Me
sento
niente
Я
чувствую
себя
никем,
Si
un
ce
staje
cchiù
Если
тебя
больше
нет
рядом.
Solo
dentro
questa
casa
Один
в
этом
доме,
E
come
in
film
dentro
me
io
rivedo
Как
в
кино,
я
пересматриваю
Tutti
quei
giorni
passati
a
sorridere
e
tu
Все
те
дни,
когда
мы
улыбались,
и
ты,
La
donna
più
bella
che
un
uomo
desidera,
tu
Самая
красивая
женщина,
которую
может
желать
мужчина,
ты.
Ma
delle
gocce
di
piggia
sui
vetri
bagnati
Но
капли
дождя
на
мокрых
стёклах
Mi
fanno
capire
che
non
ci
sei
più
Напоминают
мне,
что
тебя
больше
нет.
Scusa
se
ti
chiamo
amore
Прости,
что
зову
тебя
любимой,
Ma
tu
sai
come
fa
male
Но
ты
знаешь,
как
это
больно.
Era
tutto
bello
insieme
a
te
С
тобой
всё
было
прекрасно,
Ma
si
te
ne
vai
Но
ты
уходишь.
Nun
stò
buone
cchiù
io
me
ne
moro
Мне
плохо,
я
умираю.
Scusa
se
ti
chiamo
amore
Прости,
что
зову
тебя
любимой,
Dentro
me
te
voglio
ancora
Внутри
я
всё
ещё
хочу
тебя.
No
nun
t'essa
maje
lassato
Нет,
я
бы
тебя
никогда
не
оставил,
Io
t′ho
giuro
Клянусь
тебе.
Però
me
a
murì
tu
Но
ты
меня
убиваешь.
Me
sento
niente
Я
чувствую
себя
никем,
Si
un
ce
staje
cchiù
Если
тебя
больше
нет
рядом.
Si
un
ce
staje
cchiù
Если
тебя
больше
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, A. Colombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.