Paroles et traduction Tony Colombo - Solo fantasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo fantasia
Just fantasy
Fermati
un'istante
asco
Stop
for
a
moment
my
love,
Lta
la
mia
verità,
ti
farà
de
Listen
to
my
truth,
it
will
hurt
you
Le
adesso
ma
poi
passerà.
It
will
hurt
you
now,
but
it
will
pass.
Guardare
nei
tuoi
occhi
mi
fa
capire
che
tutto
que
Looking
into
your
eyes
makes
me
realize
that
everything
LLo
che
ho
distrutto
è
dentro
te.
That
I
destroyed
is
inside
you.
Odiami,
ma
un'illusione
ha
tradito
pure
me,
asciugale
quelle
lacrime
nascoste
dentro
te.
Hate
me,
but
an
illusion
betrayed
me
too,
dry
those
tears
hidden
inside
you.
Perdonami
se
soffrirai
un'altra
vo
Forgive
me
if
you
will
suffer
once
again.
Non
merito
l'amore
che
tu
hai
dato
a
me,
I
do
not
deserve
the
love
you
have
given
me,
Scusami
se
il
mondo
intero
addosso
a
te
ti
cro
Forgive
me
if
the
whole
world
believes
you
Leggimi,
ti
prego
leggi
questa
mia
fragilità
e
come
se
un
giorno
io
ti
avessi
dipinta
in
questa
mia
realtà
tu
sei
rimasta
invece
è
so
Read
me,
I
beg
you,
read
this
fragility
of
mine
and
like
a
day
I
painted
you
in
this
reality
of
mine,
you
have
remained,
and
instead
it
is
Lo
fantasia.
Just
fantasy.
Lo
fantasia
non
voglio
più
graffiarti
il
cuore
a
modo
mio,
dovrai
distruggere
quei
giorni
insieme
a
me.
Fantasy,
I
do
not
want
to
scratch
your
heart
in
my
own
way
anymore,
you
will
have
to
destroy
those
days
with
me.
Ti
dico
addio...
I
say
goodbye
to
you...
Hai
dipinto
questo
nostro
amore
di
serenità.
You
painted
our
love
with
serenity.
Hai
sognato
di
tenermi
accanto
per
l'etrnità,
vo
You
dreamed
of
keeping
me
by
your
side
for
eternity,
you
Levano
ferirti
e
dirti
non
dovrei
non
è
Logiko
dovessi
amare
so
Want
to
hurt
you
and
say
I
shouldn't,
it's
not
logical
that
you
should
love
Odiami,
ma
un'illusione
ha
tradito
pure
me,
asciugale
quelle
lacrime
nascoste
dentro
te.
Hate
me,
but
an
illusion
betrayed
me
too,
dry
those
tears
hidden
inside
you.
Perdonami
se
soffrirai
un'altra
vo
Forgive
me
if
you
will
suffer
once
again.
Non
merito
l'amore
che
tu
hai
dato
a
me,
I
do
not
deserve
the
love
you
have
given
me,
Scusami
se
il
mondo
intero
addosso
a
te
ti
cro
Forgive
me
if
the
whole
world
believes
you
Leggimi,
ti
prego
leggi
questa
mia
fragilità
e
come
se
un
giorno
io
ti
avessi
dipinta
in
questa
mia
realtà
tu
sei
rimasta
invece
è
so
Read
me,
I
beg
you,
read
this
fragility
of
mine
and
like
a
day
I
painted
you
in
this
reality
of
mine,
you
have
remained,
and
instead
it
is
Lo
fantasia.
Just
fantasy.
Lo
fantasia
non
voglio
più
graffiarti
il
cuore
a
modo
mio,
dovrai
distruggere
quei
giorni
insieme
a
me.
Fantasy,
I
do
not
want
to
scratch
your
heart
in
my
own
way
anymore,
you
will
have
to
destroy
those
days
with
me.
Ti
dico
addio...
I
say
goodbye
to
you...
Forse
confessarti
tutto
non
mi
basterà
ma
credimi
è
importante
adesso
questa
verità.
Perhaps
confessing
everything
to
you
will
not
be
enough,
but
believe
me,
this
truth
is
important
now.
Vorrei
cambiarmi
il
cuore
e
regalarmi
a
TE
ma
il
destino
hja
già
scritto
fine
ed
io
ti
perdero'...
I
wish
I
could
change
my
heart
and
give
it
to
you,
but
destiny
has
already
written
the
end,
and
I
will
lose
you...
Ed
io
ti
perdero'...
And
I
will
lose
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.